1. Таң атты. - жалаң, баш мүчөдөн турган сүйлөм. Эч жерде булут жок. - жайылма, баш мүчөлөр: булут жок, айкындооч мүчөлөр: эч жерде. Асман ачык. - жалаң, баш мүчөдөн турат.
2. Ысык-Көл мелтиреп турат. - жалаң, баш мүчөдөн турат. Күн ысык. - жалаң, баш мүчөдөн турат. Балдар чабак уруп жарышат. - жалаң, баш мүчөдөн турат.
3. Жаз келди. - жалаң, баш мүчөдөн турат. Жазгы жумуштар башталды. - жайылма, баш мүчөлөр: жумуштар башталды, айкындооч: жазгы. Адамдар талаада иштеп жатышат. - жайылма, баш мүчөлөр: адамдар иштеп жатышат, айкындооч: талаада. Жумуш күчөдү. - жалаң, баш мүчөдөн турат.
4. Айлана жымжырт. - жалаң, баш мүчөдөн турат. Жамгыр төгө баштады. - жалаң, баш мүчөдөн турат. Суу болдук. - жайылма, бул сүйлөмдө "биз" деген сөз түшүп калды. Мен үшүдүм. - жалаң, баш мүчөдөн турат. Аңгыча үйгө да жетип калдык. - жайылма сүйлөм.
Среди структурных характеристик М. Дюверже выделил общее организационное строение, систему членства, органы руководства. На основе этих переменных он различал кадровые и массовые партии. Те, которые не подходят под данные определения являются универсальными.
Массовые партии имеют разветвленную и жесткую бюрократическую систему управления, позволяющую вовлекать в партию большие массы людей и контролировать первичные организации. Партийная бюрократия оказывает решающее влияние на рядовых членов партии и парламентариев. Если в кадровых партиях ее парламентарии обеспечивают руководство партией, не встречая серьезного сопротивления со стороны ее членов, то в массовых партиях действует принцип подчинения депутатов партийным руководителям, выбранным членами партии.
Эффективность деятельности массовых партий обеспечивается благодаря активности членов партии, входящих в нее на основе индивидуального членства. Коллективное членство (характерное для кадровых партий) в отличие от индивидуального не предполагает ни действительного включения в политическую жизнь, ни персональных обязательств перед партией.
1. Таң атты. - жалаң, баш мүчөдөн турган сүйлөм. Эч жерде булут жок. - жайылма, баш мүчөлөр: булут жок, айкындооч мүчөлөр: эч жерде. Асман ачык. - жалаң, баш мүчөдөн турат.
2. Ысык-Көл мелтиреп турат. - жалаң, баш мүчөдөн турат. Күн ысык. - жалаң, баш мүчөдөн турат. Балдар чабак уруп жарышат. - жалаң, баш мүчөдөн турат.
3. Жаз келди. - жалаң, баш мүчөдөн турат. Жазгы жумуштар башталды. - жайылма, баш мүчөлөр: жумуштар башталды, айкындооч: жазгы. Адамдар талаада иштеп жатышат. - жайылма, баш мүчөлөр: адамдар иштеп жатышат, айкындооч: талаада. Жумуш күчөдү. - жалаң, баш мүчөдөн турат.
4. Айлана жымжырт. - жалаң, баш мүчөдөн турат. Жамгыр төгө баштады. - жалаң, баш мүчөдөн турат. Суу болдук. - жайылма, бул сүйлөмдө "биз" деген сөз түшүп калды. Мен үшүдүм. - жалаң, баш мүчөдөн турат. Аңгыча үйгө да жетип калдык. - жайылма сүйлөм.
*
Объяснение:
Среди структурных характеристик М. Дюверже выделил общее организационное строение, систему членства, органы руководства. На основе этих переменных он различал кадровые и массовые партии. Те, которые не подходят под данные определения являются универсальными.
Массовые партии имеют разветвленную и жесткую бюрократическую систему управления, позволяющую вовлекать в партию большие массы людей и контролировать первичные организации. Партийная бюрократия оказывает решающее влияние на рядовых членов партии и парламентариев. Если в кадровых партиях ее парламентарии обеспечивают руководство партией, не встречая серьезного сопротивления со стороны ее членов, то в массовых партиях действует принцип подчинения депутатов партийным руководителям, выбранным членами партии.
Эффективность деятельности массовых партий обеспечивается благодаря активности членов партии, входящих в нее на основе индивидуального членства. Коллективное членство (характерное для кадровых партий) в отличие от индивидуального не предполагает ни действительного включения в политическую жизнь, ни персональных обязательств перед партией.