Храм Христа кафедральный собор Русской православной церкви, расположенный в Москве на улице Волхонке. Существующее сооружение, построенное в 1990-х годах, является воссозданием одноимённого храма, созданного в XIX веке. Решение о создании первого храма в честь победы в Отечественной войне 1812 года было принято императором Александром I сразу же, закладка храма во имя Христа по проекту архитектора Александра Витберга состоялась 12 октября 1817 года на Воробьёвых горах. Однако в 1825 году работы были остановлены, а архитектор с другими членами комиссии по строительству были обвинены в финансовых растратах. Автором нового проекта был назначен архитектор Константин Тон. 22 сентября 1839 года состоялась торжественная закладка собора на Волхонке. Строительство началось фактически за 2 года до того и было завершено в 1860 году, после чего создавался интерьер и внутреннее убранство; 26 мая 1883 года первый храм был освящён.
Ich habe viel Freizeit. Jeden Tag Male ich, was ich tun werde. Aber fast meine ganze Freizeit verbringe ich mit Fußball. Das ist mein Lieblingsbeschäftigung und Hobby. Nun, wenn ich verwandten oder Eltern helfen muss, Verschiebe ich den Fußball auf eine andere Zeit oder einen anderen Tag.
Объяснение:
У меня очень много свободного времени. Каждый день я расписываю, что я буду делать. Но почти все свободное время я уделяю футболу. Это мое любимое занятие и хобби. Ну если нужно родственникам или родителям, я откладываю футбол на другое время или день.
Автором нового проекта был назначен архитектор Константин Тон. 22 сентября 1839 года состоялась торжественная закладка собора на Волхонке. Строительство началось фактически за 2 года до того и было завершено в 1860 году, после чего создавался интерьер и внутреннее убранство; 26 мая 1883 года первый храм был освящён.
Ich habe viel Freizeit. Jeden Tag Male ich, was ich tun werde. Aber fast meine ganze Freizeit verbringe ich mit Fußball. Das ist mein Lieblingsbeschäftigung und Hobby. Nun, wenn ich verwandten oder Eltern helfen muss, Verschiebe ich den Fußball auf eine andere Zeit oder einen anderen Tag.
Объяснение:
У меня очень много свободного времени. Каждый день я расписываю, что я буду делать. Но почти все свободное время я уделяю футболу. Это мое любимое занятие и хобби. Ну если нужно родственникам или родителям, я откладываю футбол на другое время или день.
(это перевод если, что вставишь свое хобби.)