Для французского сада, или как его еще называют регулярного, характерна строгая геометричность, единая ось (или оси) цельной композиции. ... Определенные перепады ... Вход в сад стараются расположить в самой низкой точке, а в самой высокой - обзорную площадку.
Полной противоположностью французскому саду является английский, второе название которого пейзажный. Его особенность в имитации дикорастущего, наполненного пространством, ансамбля. Будь то дорожки или клумбы, они имеют неровные границы, и со стороны кажется, будто им дали полную свободу.
Почему международным языком медицинских работников для общения по медицинской терминологии и оформления медицинской документации всех стран мира стал латинский язык?
Латинский язык - имеет свою роль по универсальному языку науки, понятного ученым всех стран мира .
Почему медицинским работникам нужен международный язык для общения по медицинской терминологии и оформлению медицинской документации.
-Ёмкость и лаконичность. Одним словом можно передать то, что в других языках придется обозначать несколькими словами.
-Структурированность. Части слова латинского языка (приставки, корни, суффиксы) сохраняют одинаковое значение в разных словах.
-Систематичность. Латинский для классификации и описания болезней практически безграничен.
-Универсальность. Давняя практика применения языка объединяет медиков всего мира унификации медицинской литературы и образования в целом.
Для французского сада, или как его еще называют регулярного, характерна строгая геометричность, единая ось (или оси) цельной композиции. ... Определенные перепады ... Вход в сад стараются расположить в самой низкой точке, а в самой высокой - обзорную площадку.
Полной противоположностью французскому саду является английский, второе название которого пейзажный. Его особенность в имитации дикорастущего, наполненного пространством, ансамбля. Будь то дорожки или клумбы, они имеют неровные границы, и со стороны кажется, будто им дали полную свободу.
Почему международным языком медицинских работников для общения по медицинской терминологии и оформления медицинской документации всех стран мира стал латинский язык?
Латинский язык - имеет свою роль по универсальному языку науки, понятного ученым всех стран мира .
Почему медицинским работникам нужен международный язык для общения по медицинской терминологии и оформлению медицинской документации.
-Ёмкость и лаконичность. Одним словом можно передать то, что в других языках придется обозначать несколькими словами.
-Структурированность. Части слова латинского языка (приставки, корни, суффиксы) сохраняют одинаковое значение в разных словах.
-Систематичность. Латинский для классификации и описания болезней практически безграничен.
-Универсальность. Давняя практика применения языка объединяет медиков всего мира унификации медицинской литературы и образования в целом.