Радиус шварцшильда всей нашей вселенной сравненим с радиусом наблюдаемой её части. гравитационный радиус метагалактики rg=2g m/c² , где g - гравитационная постоянная, с - скорость света в вакууме. определить массу наблюдаемой части вселенной
Он был очень высок ростом (1 метр 93 сантиметра) и худощав, что делало его фигуру угловатой. Черты лица президента были резко очерчены, в глаза бросались высокие скулы и впалые щеки, крупный нос и глубоко посаженные глаза. У президента была густая черная шевелюра, своеволие которой приводило в отчаяние парикмахеров. Линкольн позволял себе вольности не только в прическе, но и в одежде. Современники отмечали, что она сидела на нем, как на вешалке, жилет морщился, брюки имели мешковатый вид. Однако костюмы Линкольна всегда отличалась безукоризненной чистотой. e-reading.club
1. You bought a hotdog from the college canteen. It isn’t very hot and there’s no ketchup in it. — Вы купили хот-дог в столовой колледжа. Он не очень горячий и в нем нет кетчупа.
I’m sorry but it isn’t hot enough and there is no ketchup in it. — Мне очень жаль, но он не достаточно горячий, и в нем нет кетчупа.
I’m really sorry, I completely forgot about ketchup and I make it hot for you. — Мне очень жаль, я совсем забыл про кетчуп, и я разогрею его для вас.
2. You borrowed a CD from a friend. You dropped it and now it doesn’t play. — Вы одолжили диск от друга. Вы уронили его, и теперь он не играет.
I’m sorry, but my CD isn’t working properly. — Мне очень жаль, но мой компакт-диск не работает должным образом.
I’m sorry, I dropped your CD. It was an accident. – Я сожалею, я уронил твой компакт-диск. Это был несчастный случай.
Объяснение:
Он был очень высок ростом (1 метр 93 сантиметра) и худощав, что делало его фигуру угловатой. Черты лица президента были резко очерчены, в глаза бросались высокие скулы и впалые щеки, крупный нос и глубоко посаженные глаза. У президента была густая черная шевелюра, своеволие которой приводило в отчаяние парикмахеров. Линкольн позволял себе вольности не только в прическе, но и в одежде. Современники отмечали, что она сидела на нем, как на вешалке, жилет морщился, брюки имели мешковатый вид. Однако костюмы Линкольна всегда отличалась безукоризненной чистотой. e-reading.club
I’m sorry but it isn’t hot enough and there is no ketchup in it. — Мне очень жаль, но он не достаточно горячий, и в нем нет кетчупа.
I’m really sorry, I completely forgot about ketchup and I make it hot for you. — Мне очень жаль, я совсем забыл про кетчуп, и я разогрею его для вас.
2. You borrowed a CD from a friend. You dropped it and now it doesn’t play. — Вы одолжили диск от друга. Вы уронили его, и теперь он не играет.
I’m sorry, but my CD isn’t working properly. — Мне очень жаль, но мой компакт-диск не работает должным образом.
I’m sorry, I dropped your CD. It was an accident. – Я сожалею, я уронил твой компакт-диск. Это был несчастный случай.