Однією з особливостей японської культури е її тривалий розвиток в ізоляції (політика сакоку - закриття країни) аж до середини XIX ст - початку періоду Мейдзі. На культуру і менталітет японців великий вплив справило острівне положення країни, а також стихійні лиха (землетруси, тайфуни, цунамі), що знайшло відображення в ставленні японців до природи як до живої істоти - традиційна релігія синто. Поряд з синто співіснує буддизм, а також конфуціанська мораль. Вміння захоплюватися миттєвою красою природи, є особливістю національного характеру, і знайшло втілення в багатьох видах мистецтва Японії.
Однажды в столицу Византии, г. Константинополь, прибыли послы из Моравского славянского княжества и попросили прислать священников, знающих славянский язык, чтобы проводить богослужение для народа на понятном языке. В это время на славянском языке не было написано ни Священного Писания, ни книг для священников. Братья Кирилл и Мефодий хорошо знали славянский язык, их мать была славянка. И вот это важное дело поручают братьям, они отправляются в Моравию
Сначала они стали создавать славянскую грамоту, чтобы славяне могли общаться не только устно, но и письменно. Кирилл изобразил греческими буквами звуки, общие у славян греков. Каждый новый звук, неизвестный греческому языку, он описывал так, чтобы стиль не отличался от обозначения известных звуков. Он старался сделать новые буквы простыми и красивыми, чтобы людям хотелось их изучать. До сих пор азбука, составленная Кириллом и Мефодием, остается самой простой и удобной.
Однією з особливостей японської культури е її тривалий розвиток в ізоляції (політика сакоку - закриття країни) аж до середини XIX ст - початку періоду Мейдзі. На культуру і менталітет японців великий вплив справило острівне положення країни, а також стихійні лиха (землетруси, тайфуни, цунамі), що знайшло відображення в ставленні японців до природи як до живої істоти - традиційна релігія синто. Поряд з синто співіснує буддизм, а також конфуціанська мораль. Вміння захоплюватися миттєвою красою природи, є особливістю національного характеру, і знайшло втілення в багатьох видах мистецтва Японії.
Объяснение:
Однажды в столицу Византии, г. Константинополь, прибыли послы из Моравского славянского княжества и попросили прислать священников, знающих славянский язык, чтобы проводить богослужение для народа на понятном языке. В это время на славянском языке не было написано ни Священного Писания, ни книг для священников. Братья Кирилл и Мефодий хорошо знали славянский язык, их мать была славянка. И вот это важное дело поручают братьям, они отправляются в Моравию
Сначала они стали создавать славянскую грамоту, чтобы славяне могли общаться не только устно, но и письменно. Кирилл изобразил греческими буквами звуки, общие у славян греков. Каждый новый звук, неизвестный греческому языку, он описывал так, чтобы стиль не отличался от обозначения известных звуков. Он старался сделать новые буквы простыми и красивыми, чтобы людям хотелось их изучать. До сих пор азбука, составленная Кириллом и Мефодием, остается самой простой и удобной.