1. The way I see it, it’s all about money — it’s pure greed. — Как я это вижу, все дело в деньгах — это чистая жадность.
2. You have to admit that most people are not interested in being informed. — Вы должны признать, что большинство людей не заинтересованы в информировании.
3. It goes without saying that the stories are usually exaggerated. — Само собой разумеется, что истории обычно преувеличены.
4. And you can’t deny that she’s absolutely right – we need more control. — И вы не можете отрицать, что она абсолютно права — нам нужен больший контроль.
5. But that might not necessarily be the case in many homes. — Но это может не обязательно иметь место во многих домах.
6. To be frank, parents can’t constantly screen what their children watch. — Чтобы быть откровенным, родители не могут постоянно следить за тем, что смотрят их дети.
7. As for as I can see from what Tommy and James said, there’s a lot wrong — Как я могу видеть из того, что Томми и Джеймс сказали, есть много неправильного
8. I really don’t see the point of having ratings for so many different age groups. — Я действительно не вижу смысла иметь рейтинги для стольких разных возрастных групп.
9. You have to bear in mind that to learn responsibility, we need more freedom, not less. — Вы должны помнить, что, чтобы узнать ответственность, нам нужно больше свободы, не меньше.
10. Though on the other hand, you could argue that they only buy pirate movies because they were banned. — Хотя, с другой стороны, вы можете утверждать, что они покупают пиратские фильмы только потому, что они были запрещены.
Гераклит из Эфеса не принадлежит ни к основанной милетцами материалистической традиции, ни к начатой пифагорейцами традиции математического и логического формализма. Гераклит был скорее поэтом, чем инженером или математиком, и выражал в загадочных изречениях, похожих на слова прорицателя, напряжение, возникающее между неизменными общими идеями философии и кратковременными конкретными фактами жизни и смерти, в их неустанном изменении. Этот динамический аспект реальности нельзя ни описать, ни объяснить с статических абстрактные понятий – точка зрения, о которой нам напомнили в нашем XX веке философы-экзистенциалисты. Поэтому, говоря о Гераклите, мы должны сделать попытку разделить с ним его интуитивный взгляд на мир, который он не выразил ни в ясных понятиях, ни в точных теоремах, но который, как он справедливо считал, придал философии еще одно новое измерение.
2. You have to admit that most people are not interested in being informed. — Вы должны признать, что большинство людей не заинтересованы в информировании.
3. It goes without saying that the stories are usually exaggerated. — Само собой разумеется, что истории обычно преувеличены.
4. And you can’t deny that she’s absolutely right – we need more control. — И вы не можете отрицать, что она абсолютно права — нам нужен больший контроль.
5. But that might not necessarily be the case in many homes. — Но это может не обязательно иметь место во многих домах.
6. To be frank, parents can’t constantly screen what their children watch. — Чтобы быть откровенным, родители не могут постоянно следить за тем, что смотрят их дети.
7. As for as I can see from what Tommy and James said, there’s a lot wrong — Как я могу видеть из того, что Томми и Джеймс сказали, есть много неправильного
8. I really don’t see the point of having ratings for so many different age groups. — Я действительно не вижу смысла иметь рейтинги для стольких разных возрастных групп.
9. You have to bear in mind that to learn responsibility, we need more freedom, not less. — Вы должны помнить, что, чтобы узнать ответственность, нам нужно больше свободы, не меньше.
10. Though on the other hand, you could argue that they only buy pirate movies because they were banned. — Хотя, с другой стороны, вы можете утверждать, что они покупают пиратские фильмы только потому, что они были запрещены.
Гераклит из Эфеса не принадлежит ни к основанной милетцами материалистической традиции, ни к начатой пифагорейцами традиции математического и логического формализма. Гераклит был скорее поэтом, чем инженером или математиком, и выражал в загадочных изречениях, похожих на слова прорицателя, напряжение, возникающее между неизменными общими идеями философии и кратковременными конкретными фактами жизни и смерти, в их неустанном изменении. Этот динамический аспект реальности нельзя ни описать, ни объяснить с статических абстрактные понятий – точка зрения, о которой нам напомнили в нашем XX веке философы-экзистенциалисты. Поэтому, говоря о Гераклите, мы должны сделать попытку разделить с ним его интуитивный взгляд на мир, который он не выразил ни в ясных понятиях, ни в точных теоремах, но который, как он справедливо считал, придал философии еще одно новое измерение.
Объяснение:
Гераклит философ ...