Өтінемін көмектесіңдерші маған дүниетанудан эссе жазу Менің отбасым бақытты өтінемін көмектесіңдерші кымде кым көмектессе мен сол адамга подпиатса етем өтініш мейірімді адам болса көмектессінші
1 Jismoniy qobiliyati past, kuch-quvvati nisbatan oz; zaif. ◆ -Burnidan tortsa yiqiladigan, kuchsiz, xunukkina kishi — bazzoz Abdulxoliqboy — qoshini chimirib, ingichka, xotinchalish ovozi bilan gapga ara-lashdi. Oybek, «Tanlangan asarlar» .
2 Biror ish qilish yoki ishlab chiqarish qobiliyati, quvvati boshqalardan past, oz; quvvatsiz. ◆ Kuchsiz motor.
3 Iqtisodiy jihatdan kamquvvat, hol-qudrati nisbatan past, oz. ◆ Hukumatga chap berib, kuchsiz xoʻjaliklarning badaniga zu-lukday yopishib olgan mana shunaqa odamlar-ning tanobini tortish kerak. A. Qahhor, «Koʻshchinor chirokdari» .
4 Taʼsir kuchi past; boʻsh. ◆ Kuchsiz dori.
5 Zuhur etish darajasi past, oz; sekin yoki sust yuz beradigan; zaif. ◆ Kuchsiz ovoz. Kuchsiz shamol. Kuchsiz portlash. yat ◆ Doʻllar toʻgʻrisidagi beshinchi chirok; titrab-titrab, un gardi oʻtirgan kichkina shishasidan xira, kuchsiz nur sochib tu radi. A. Qodiriy, «Obid ketmon» . ◆ Kampir kuchsiz xurrak torta bosh-ladi. Oybek, «Tanlangan asarlar» .
6 Oʻz ish-hunarini yaxshi bilmaydigan, qobiliyati past; boʻsh. ◆ Toʻrtinchi sinfning hammasi eng yaxshi oʻqiidigan bolalar boʻlsa ham, oʻqishda.. hamma darslardan kuchsiz, rus-chadan esa hech tayyorlamaydigan Mirzajon Latifiy degan ham bor edi. P. Tursun, «Oʻqituvchi» .
7 s. t. Tarkibida oʻgʻit modsalari kam; unumsiz, oriq. ◆ Yer kuchsiz boʻlganidan keyin, darmonsiz tanga yopishadi-da har xil dard. S. Nurov, «Narvoy» .
да, "королева времени" продолжение серии книг натальи щербы "часодеи".
о чем она :
"повезло детям из часодейного мира! утром накануне нового года они отмечают еще один праздник — день подарка под подушкой, причем подарки им приносит само время! но иногда все идет не так, как представлялось. феликс, олли и том уверены, что время что-то перепутало, и они получили совсем не те подарки, какие заслужили. но, может быть, ошибки еще можно исправить? пока бьют часы на старой башне, возможно все — добрые чудеса и злое колдовство, исполнение несбыточной мечты и крушение всех надежд только бы успеть до двенадцатого удара! "
уверена, что тебе понравится эта книга (ну или понравилась, если уже прочитала ее)
1 Jismoniy qobiliyati past, kuch-quvvati nisbatan oz; zaif. ◆ -Burnidan tortsa yiqiladigan, kuchsiz, xunukkina kishi — bazzoz Abdulxoliqboy — qoshini chimirib, ingichka, xotinchalish ovozi bilan gapga ara-lashdi. Oybek, «Tanlangan asarlar» .
2 Biror ish qilish yoki ishlab chiqarish qobiliyati, quvvati boshqalardan past, oz; quvvatsiz. ◆ Kuchsiz motor.
3 Iqtisodiy jihatdan kamquvvat, hol-qudrati nisbatan past, oz. ◆ Hukumatga chap berib, kuchsiz xoʻjaliklarning badaniga zu-lukday yopishib olgan mana shunaqa odamlar-ning tanobini tortish kerak. A. Qahhor, «Koʻshchinor chirokdari» .
4 Taʼsir kuchi past; boʻsh. ◆ Kuchsiz dori.
5 Zuhur etish darajasi past, oz; sekin yoki sust yuz beradigan; zaif. ◆ Kuchsiz ovoz. Kuchsiz shamol. Kuchsiz portlash. yat ◆ Doʻllar toʻgʻrisidagi beshinchi chirok; titrab-titrab, un gardi oʻtirgan kichkina shishasidan xira, kuchsiz nur sochib tu radi. A. Qodiriy, «Obid ketmon» . ◆ Kampir kuchsiz xurrak torta bosh-ladi. Oybek, «Tanlangan asarlar» .
6 Oʻz ish-hunarini yaxshi bilmaydigan, qobiliyati past; boʻsh. ◆ Toʻrtinchi sinfning hammasi eng yaxshi oʻqiidigan bolalar boʻlsa ham, oʻqishda.. hamma darslardan kuchsiz, rus-chadan esa hech tayyorlamaydigan Mirzajon Latifiy degan ham bor edi. P. Tursun, «Oʻqituvchi» .
7 s. t. Tarkibida oʻgʻit modsalari kam; unumsiz, oriq. ◆ Yer kuchsiz boʻlganidan keyin, darmonsiz tanga yopishadi-da har xil dard. S. Nurov, «Narvoy» .
8 Kam kaloriyali, yengil.
да, "королева времени" продолжение серии книг натальи щербы "часодеи".
о чем она :
"повезло детям из часодейного мира! утром накануне нового года они отмечают еще один праздник — день подарка под подушкой, причем подарки им приносит само время! но иногда все идет не так, как представлялось. феликс, олли и том уверены, что время что-то перепутало, и они получили совсем не те подарки, какие заслужили. но, может быть, ошибки еще можно исправить? пока бьют часы на старой башне, возможно все — добрые чудеса и злое колдовство, исполнение несбыточной мечты и крушение всех надежд только бы успеть до двенадцатого удара! "
уверена, что тебе понравится эта книга (ну или понравилась, если уже прочитала ее)