произведении поэт выступает как наблюдатель и рассказчик. Именно его глазами мы видим дивные картины родной природы. Автор применяет выразительные эпитеты, чтобы передать красоту пейзажа: «пёстрых нив», «над простором позлащённым». Легко вызвать в памяти звуки быстрого нежного весеннего дождика, когда встречаешь в тексте эпитет «шумом робким и смущённым», которым Валерий Яковлевич характеризует это явление.
Чтобы придать живости строкам, поэт использует сравнения. например, дождевая вода или целый мир, приобретают новые черты, когда автор сопоставляет их с растениями или даже людьми («мир, как дитя»):
Ветер струи гнёт в изгибы,
Словно стебли камыша.Во второй строфе поэт сравнивает птиц с рыбами. Действительно, птиц в небе, затянутом пеленой дождя. Этот параллелизм наталкивает на мысль о том, что в природе все вещи равноценны и одинаково важны.
Афанасий Никитин – тверской купец средней руки, стал первым европейцем, изучившим и описавшим средневековую Индию за четверть века до прихода туда португальских колонизаторов. Его записки «Хождение за три моря» стали ценнейшим литературно-историческим памятником, в котором многосторонность наблюдений сочетается с веротерпимостью и преданностью к родной земле.
Когда начинается биография Афанасия Никитина, неизвестно. Фактом является то, что он – сын крестьянина Никиты, а это означает, что Никитин его отчество, а не фамилия. Каким образом он стал купцом тоже неведомо. Сейчас мы знаем только то, что русский путешественник Афанасий Никитин к середине 1460 годов уже был достаточно состоятельным человеком, торгующим мехами с заграницей. К этому времени он стал уже бывалым купцом, успевшим побывать в Византии, Молдавии, Литве и Крыму. И везде ему сопутствовала удача.
Судя по всему, грамотный купец всегда заручался соответствующими документами (грамотами) от тверского князя. Большая география торговых поездок путешественника Афанасия Никитина косвенно указывает на то, что он знал ряд тюркских языков и фарси. Кроме того, не следует упускать из виду, что Тверское княжество тогда входило в состав большого и мощного татарского государства Золотая Орда, что позволяло русским купцам беспрепятственно торговать со многими мусульманскими странами. Самое известное путешествие в биографии Афанасия Никитина также начиналось вполне гладко.
Точную дату начала выхода купеческого каравана сейчас установить невозможно. Некоторые историки датируют его 1466 годом, другие сдвигают на 1468. Опуская точные даты и опираясь на конкретные факты, можно утверждать следующее. Поездка, давшая миру открытия Афанасия Никитина, началась весной. Тогда группа русских купцов снарядила караван судов для торговой поездки на Нижнюю Волгу и Северный Кавказ. Караван имел два судна, груженые, в том числе, и «мягкой рухлядью», т.е. мехами, хорошо ценившимися в тех краях.
Великий князь Тверской Михаил Борисович дал Никитину грамоту, разрешавшую ему начать широкую торговлю на юге Золотой Орды возле Астрахани. Для большей безопасности караван планировалось присоединить к русскому посольству Василия Папина, однако оно ушло раньше. Тогда караван дождался татарского посольства Ширвана Хасан-бека, вместе с которым и отправился на Нижнюю Волгу.
Объяснение:
произведении поэт выступает как наблюдатель и рассказчик. Именно его глазами мы видим дивные картины родной природы. Автор применяет выразительные эпитеты, чтобы передать красоту пейзажа: «пёстрых нив», «над простором позлащённым». Легко вызвать в памяти звуки быстрого нежного весеннего дождика, когда встречаешь в тексте эпитет «шумом робким и смущённым», которым Валерий Яковлевич характеризует это явление.
Чтобы придать живости строкам, поэт использует сравнения. например, дождевая вода или целый мир, приобретают новые черты, когда автор сопоставляет их с растениями или даже людьми («мир, как дитя»):
Ветер струи гнёт в изгибы,
Словно стебли камыша.Во второй строфе поэт сравнивает птиц с рыбами. Действительно, птиц в небе, затянутом пеленой дождя. Этот параллелизм наталкивает на мысль о том, что в природе все вещи равноценны и одинаково важны.
Афанасий Никитин – тверской купец средней руки, стал первым европейцем, изучившим и описавшим средневековую Индию за четверть века до прихода туда португальских колонизаторов. Его записки «Хождение за три моря» стали ценнейшим литературно-историческим памятником, в котором многосторонность наблюдений сочетается с веротерпимостью и преданностью к родной земле.
Когда начинается биография Афанасия Никитина, неизвестно. Фактом является то, что он – сын крестьянина Никиты, а это означает, что Никитин его отчество, а не фамилия. Каким образом он стал купцом тоже неведомо. Сейчас мы знаем только то, что русский путешественник Афанасий Никитин к середине 1460 годов уже был достаточно состоятельным человеком, торгующим мехами с заграницей. К этому времени он стал уже бывалым купцом, успевшим побывать в Византии, Молдавии, Литве и Крыму. И везде ему сопутствовала удача.
Судя по всему, грамотный купец всегда заручался соответствующими документами (грамотами) от тверского князя. Большая география торговых поездок путешественника Афанасия Никитина косвенно указывает на то, что он знал ряд тюркских языков и фарси. Кроме того, не следует упускать из виду, что Тверское княжество тогда входило в состав большого и мощного татарского государства Золотая Орда, что позволяло русским купцам беспрепятственно торговать со многими мусульманскими странами. Самое известное путешествие в биографии Афанасия Никитина также начиналось вполне гладко.
Точную дату начала выхода купеческого каравана сейчас установить невозможно. Некоторые историки датируют его 1466 годом, другие сдвигают на 1468. Опуская точные даты и опираясь на конкретные факты, можно утверждать следующее. Поездка, давшая миру открытия Афанасия Никитина, началась весной. Тогда группа русских купцов снарядила караван судов для торговой поездки на Нижнюю Волгу и Северный Кавказ. Караван имел два судна, груженые, в том числе, и «мягкой рухлядью», т.е. мехами, хорошо ценившимися в тех краях.
Великий князь Тверской Михаил Борисович дал Никитину грамоту, разрешавшую ему начать широкую торговлю на юге Золотой Орды возле Астрахани. Для большей безопасности караван планировалось присоединить к русскому посольству Василия Папина, однако оно ушло раньше. Тогда караван дождался татарского посольства Ширвана Хасан-бека, вместе с которым и отправился на Нижнюю Волгу.