Талай ақын, шешен бабаларымды бұлбұлша сайратқан, жарға соққан толқындай екпінді, наркескендей өткір тілімнің осынау уақытқа дейін тұншығып, қадір-қасиетінен айырылуға шақ қалғанда, қазақтардың көзі ашылып, қазақ тілін «мемлекеттік тіл» деп жариялады. Алайда, мәселе мұнымен біткен жоқ еді. Бойында не рухы жоқ, не қорқақ, не қара бас қамын ойлайтын «маған бәрібір» дейтіндер көбейді. Міне, сондықтан да өткеннің кейбір іргелі тағылымдарына ден қоюға тура келеді. Қазақ тілін алғаш қолданыста бәзбіреулер араб пен парсыны, одан кейін ноғайды былдырлатып, орысты араластырып тілді құртуға шақ қалғанда, аға-буын бұрқ етіп қайнаған, сарқ етіп суалған тілімізді тірілді
Культурное наследие казахского народа: песни, сказки и пословицы-поговорки. Культурное наследие является предметом пристального внимания и в Казахстане. 2003 год стал этапным в развитии культуры. Важное событие года — ежегодное Послание Президента страны народу, где в числе неотложных задач, стоящих перед страной, определены также и вопросы изучения сохранения историко-культурного наследия. Культурное наследие казахского народа из века в век передавалось сохранением традициеи характеризуется комплексными мероприятиями, направленными для дальнейшего развития, открытием новых страниц истории и культуры. 13 января 2004 года Президент РК подписал Постановление о государственной программе «Мэдени мзда», в которой одной из главных задач является возрождение культурного наследия и доведение его до народа и всего мира. Главной целью этой программы
в сфере образования и духовного богатства Казахстана, является сохранение культурного наследия и его рационального использования. С тех пор как по газета».
Талай ақын, шешен бабаларымды бұлбұлша сайратқан, жарға соққан толқындай екпінді, наркескендей өткір тілімнің осынау уақытқа дейін тұншығып, қадір-қасиетінен айырылуға шақ қалғанда, қазақтардың көзі ашылып, қазақ тілін «мемлекеттік тіл» деп жариялады. Алайда, мәселе мұнымен біткен жоқ еді. Бойында не рухы жоқ, не қорқақ, не қара бас қамын ойлайтын «маған бәрібір» дейтіндер көбейді. Міне, сондықтан да өткеннің кейбір іргелі тағылымдарына ден қоюға тура келеді. Қазақ тілін алғаш қолданыста бәзбіреулер араб пен парсыны, одан кейін ноғайды былдырлатып, орысты араластырып тілді құртуға шақ қалғанда, аға-буын бұрқ етіп қайнаған, сарқ етіп суалған тілімізді тірілді
Культурное наследие казахского народа: песни, сказки и пословицы-поговорки. Культурное наследие является предметом пристального внимания и в Казахстане. 2003 год стал этапным в развитии культуры. Важное событие года — ежегодное Послание Президента страны народу, где в числе неотложных задач, стоящих перед страной, определены также и вопросы изучения сохранения историко-культурного наследия. Культурное наследие казахского народа из века в век передавалось сохранением традициеи характеризуется комплексными мероприятиями, направленными для дальнейшего развития, открытием новых страниц истории и культуры. 13 января 2004 года Президент РК подписал Постановление о государственной программе «Мэдени мзда», в которой одной из главных задач является возрождение культурного наследия и доведение его до народа и всего мира. Главной целью этой программы
в сфере образования и духовного богатства Казахстана, является сохранение культурного наследия и его рационального использования. С тех пор как по газета».