В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
simone1311
simone1311
16.10.2021 22:58 •  Другие предметы

Вопросы по дисциплине Горничная

1 Организационная структура административно-хозяйственной службы. Состав службы хаускипинг.
2 Роль и значение службы эксплуатации номерного фонда в деятельности гостиничного предприятия. Функции службы.
3 Персонал службы, Требования к сотрудникам службы хаускипинг.
4 Роль старшей горничной в организации уборочных работ. Обязанности старшей горничной. Контроль качества уборки номеров
5 Горничная, должностная инструкция горничной, инструкция по охране труда для горничной.
6 Рабочий день горничной, начало смены, выполнение работ, окончание рабочего дня. Правила поведения во время уборки номера.
7 Классификация средств размещения и гостиничных предприятий.
8 Помещения гостиничного предприятия. Служебные помещения. Складские помещения и кладовые НФ
9 Классификация и характеристика гостиничных номеров.
10 Технология уборки номерного фонда: последовательность уборки номеров, виды уборки номеров.
11 Санитарно-гигиенические требования, предъявляемые к уборке.
12Технология 21 шаг.
13Процедура и последовательность ежедневной текущей уборки.
14 Подготовка комнаты ко сну гостей (уборка вечерний сервис).
15 Особенности уборки после выезда гостя.
16 Технология генеральной уборки.
17 Уборка общественных помещений гостиницы.
18 Уборочные работы в гостинице силами клининговой компании.
19 Характеристика тележки горничной, требования к ней. Комплектация тележки горничной.
20 Продукция индивидуального пользования, предметы гостеприимства.
21 Информационное папка гостя.
22 Уборочная техника: пылесосы для сухой уборки, пылеводососы, моющие пылесосы, поломоечные машины, подметальные машины, аппарат для чистки лестниц, полотеры. Назначение оборудования и его положительные характеристики.
23 Инвентарь для уборки полов, мытья стекол, уборки санузлов. Перчатки и протирочный материал. Щетки.
24 Ассортимент и характеристики моющих и чистящих средств: средства для ежедневного мытья и дезинфекции туалетов, средства для стекол и зеркал, универсальное моющее средство, освежитель воздуха, моющее средство для пола, пятновыводитель для ковров и мебели, средство для дезинфекции, полироль. Средства R1-R9.
25 Техника безопасности при работе с оборудованием, инвентарем и средствами для уборки. Основы охраны труда и гигиены.
26 Требования безопасности труда горничной в течении рабочей смены.
27 Правила противопожарной безопасности. Действия сотрудников гостиницы в чрезвычайных ситуациях.
28 Основные технологические документы службы эксплуатации номерного фонда: отчет о занятости номерного фонда, персональные задания горничной, отчет для супервайзера, шахматки.
29 Порядок выдачи ключей сотрудникам. Журнал учета ключей. Методы предотвращения гостиничных краж.
30 Оставленные и забытые гостями вещи. Журнал регистрации оставленных и забытых гостями вещей. Хранение забытых вещей.
31 Порядок действий при обнаружении порчи имущества и оборудования. Порядок устранения технических неисправностей в номерном фонде гостиницы. Оформление заявки на ремонт. Взаимодействие службы эксплуатации номерного фонда с инженерно-технической службой.
32 Подразделение «Прачечная и химчистка», достоинства и недостатки прачечной и химчистки в отеле. Технологический процесс обработки белья в прачечной.
33 Оборудование прачечных-химчисток в современных гостиницах. Назначение оборудования.
34 Процедуры оформления вещей для стирки и чистки (сухой химчистки). Процедуры сдачи-приемки вещей в стирку и чистку. Бланк выполнения заказа.
35 Бельевое хозяйство, пребывания к помещению бельевой.
36 Гостиничный текстиль, классификация текстиля, требования.
37 Передача дежурства в конце смены. Процедура и порядок ведения записей о незавершенной работе (услугах). Процедура и порядок ведения записей особых пожеланий гостей. Процедура и ведение записей ожидаемых поздних заселений и отъездов. Процедура передачи и важных сообщений. Приемы фиксирования особых происшествий или проблем
38 Порядок передачи дежурства в конце смены и приведения рабочего места в порядок (проверка оборудования. материалов, комплектности и отчетности).

Показать ответ
Ответ:
ExploreYT
ExploreYT
07.03.2021 01:10
• What is the difference between ‘holiday’ and ‘festival’? — В чем разница между словами «праздник» и «фестиваль»?
• What is the Russian for ‘holiday’? – Русское слово для ‘holiday’?
• What is the Russian for ‘festival’? — Русское слово для ‘festival’?
holiday 1. day of rest from work — день отдыха от работы
2. (often plural) period of rest from work — (часто во множественном числе) период отдыха от работы
festival 1. (day or season for) public celebrations — (день или сезон) государственные праздники
2. series of performances (of music, ballet, drama, etc.) given periodically, usually once a year — серия выступлений (музыки, балета, драмы и т.д.) данных периодически, как правило, один раз в год
0,0(0 оценок)
Ответ:
OwL505
OwL505
16.06.2020 22:01

Шёл как то раз я на хач базар. Купил там я фейковые "Gucci". Купил фейк кроссовки *Supreme". Пошёл домой. На следующий день я решил пойти к друзьям. Показать свои крутые шмотки. Прихожу я на крышу значит. Я их там всего 3 человека Веня, Киррил и Васька. Показываю я значит свои убитые кроссовки и рваные джинсы. И так вот. Говорит мне Алексей:

-Так это же Элджей.

А я ему отвечаю

-Слышишь? Питух кукарекает.

А петух так расквакался только и слышно:

-ГАВ!!! ГАВ ГАВ ГАВ...

Ну так вот прыгаю потом я значит с коробки.

И замечаю что я весь в помидорах.

И говорю

-Ой блин. Я похоже свои огурцы размял в пюре.

Бегу я из леса и кричу:

-МУ, МЯ ПАМАГИТЕ МРРР МЯЯ

А там овца с ножом гуляет. Подходит ко мне и говорит. Я тебя щас под зад копытом дам.

Ну я и отвечаю:

-Слышишь ты КОНЬ волосатый. Я тебя щас с балкона выкину.

-ХРЮ, ХРЮ не скидывай меня с балкона Петенька. Я в тебя золотом плюну.

Ну и вот плюнул он в меня своими какашками. Я был в шоке...

Но оказалось что я спал.

Объяснение:

Или:

Появился я фиг знает где. Может быть я умер?

-Да ты умер сынок

-А-А-аа вы кто?

-Я бог вы моя улиточка.

-Я что умер?

-Да вы умерли. Но я могу вас вернуть на землю только в образе курицы.

-Хорошо - Согласился я.

Появился я в образе курицы.

-О привет ты новенький? - Говорит мне вторая курица

-Да .. мне хреново... я будто хочу срать

-А да ... это нормально ты похоже сейчас высадишь яичко.

-О яичко, ой второе, оо кажется третье лезет.

...-Джон

...-Джоон

-Джон вставай блят* ты обосрался сук*.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Другие предметы
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота