Задание 22.3. Образуйте сложные существительные, переведите их:
1. с соединительным элементом (e)s:
die Arbeit + der ProzeC, der Betrieb + die Leitung, das Institut + das
Gebaude, das Jahr + die Production, die Produktion + der Plan, der
Mittag + die Pause;
2. с соединительным элементом (e)n:
die Stunde + der Plan, das Elektron +• das Mikroskop, der Student +
die Gruppe,die Maschine + der Bau, die Tasche + das Geld.
- die Arbeit + der ProzeC = der Arbeitsprozess (рабочий процесс)
Обоснование: Слово "Arbeit" (работа) объединяется со словом "ProzeC" (процесс) с помощью соединительного элемента "es", чтобы образовать новое сложное существительное "Arbeitsprozess", которое описывает процесс работы или рабочий процесс.
Пояснение: Один из примеров использования этого сложного существительного может быть: "Der Arbeitsprozess in der Fabrik wird von einem Team von Arbeitern und Ingenieuren geleitet." (Процесс работы на фабрике управляется командой рабочих и инженеров.)
- der Betrieb + die Leitung = die Betriebsleitung (руководство предприятия)
Обоснование: Слово "Betrieb" (предприятие) объединяется со словом "Leitung" (руководство) с помощью соединительного элемента "es", чтобы образовать новое сложное существительное "Betriebsleitung", которое описывает руководство предприятия.
Пояснение: Один из примеров использования этого сложного существительного может быть: "Die Betriebsleitung kümmert sich um die Organisation und Führung des Unternehmens." (Руководство предприятия занимается организацией и управлением компанией.)
- das Institut + das Gebäude = das Institutsgebäude (здание института)
Обоснование: Слово "Institut" (институт) объединяется со словом "Gebäude" (здание) с помощью соединительного элемента "es", чтобы образовать новое сложное существительное "Institutsgebäude", которое описывает здание института.
Пояснение: Один из примеров использования этого сложного существительного может быть: "Das Institutsgebäude befindet sich auf dem Campus der Universität." (Здание института расположено на кампусе университета.)
- das Jahr + die Produktion = die Jahresproduktion (годовое производство)
Обоснование: Слово "Jahr" (год) объединяется со словом "Produktion" (производство) с помощью соединительного элемента "es", чтобы образовать новое сложное существительное "Jahresproduktion", которое описывает годовое производство.
Пояснение: Один из примеров использования этого сложного существительного может быть: "Die Jahresproduktion des Unternehmens ist um 10% gestiegen." (Годовое производство компании выросло на 10%.)
- die Produktion + der Plan = der Produktionsplan (план производства)
Обоснование: Слово "Produktion" (производство) объединяется со словом "Plan" (план) с помощью соединительного элемента "es", чтобы образовать новое сложное существительное "Produktionsplan", которое описывает план производства.
Пояснение: Один из примеров использования этого сложного существительного может быть: "Der Produktionsplan legt fest, welche Produkte in welcher Reihenfolge hergestellt werden sollen." (План производства определяет, какие продукты должны быть изготовлены в каком порядке.)
- der Mittag + die Pause = die Mittagspause (перерыв на обед)
Обоснование: Слово "Mittag" (обед) объединяется со словом "Pause" (перерыв) с помощью соединительного элемента "es", чтобы образовать новое сложное существительное "Mittagspause", которое описывает перерыв на обед.
Пояснение: Один из примеров использования этого сложного существительного может быть: "Die Schüler haben eine Stunde Mittagspause, um in der Cafeteria zu essen." (У школьников есть один час Mittagspause, чтобы поесть в столовой.)
2. с соединительным элементом (e)n:
- die Stunde + der Plan = der Stundenplan (расписание занятий)
Обоснование: Слово "Stunde" (час) объединяется со словом "Plan" (план) с помощью соединительного элемента "en", чтобы образовать новое сложное существительное "Stundenplan", которое описывает расписание занятий.
Пояснение: Один из примеров использования этого сложного существительного может быть: "Der Stundenplan zeigt, welche Fächer zu welchen Zeiten stattfinden." (Расписание занятий показывает, какие предметы проходят в какое время.)
- das Elektron + das Mikroskop = das Elektronenmikroskop (электронный микроскоп)
Обоснование: Слово "Elektron" (электрон) объединяется со словом "Mikroskop" (микроскоп) с помощью соединительного элемента "en", чтобы образовать новое сложное существительное "Elektronenmikroskop", которое описывает электронный микроскоп.
Пояснение: Один из примеров использования этого сложного существительного может быть: "Das Elektronenmikroskop ermöglicht es, Objekte in sehr großem Detail zu betrachten." (Электронный микроскоп позволяет рассмотреть объекты в очень большой детализации.)
- der Student + die Gruppe = die Studentengruppe (студенческая группа)
Обоснование: Слово "Student"" (студент) объединяется со словом "Gruppe" (группа) с помощью соединительного элемента "en", чтобы образовать новое сложное существительное "Studentengruppe", которое описывает студенческую группу.
Пояснение: Один из примеров использования этого сложного существительного может быть: "Die Studentengruppe trifft sich regelmäßig, um gemeinsam an Projekten zu arbeiten." (Студенческая группа регулярно встречается, чтобы совместно работать над проектами.)
- die Maschine + der Bau = der Maschinenbau (машиностроение)
Обоснование: Слово "Maschine" (машина) объединяется со словом "Bau" (строительство) с помощью соединительного элемента "en", чтобы образовать новое сложное существительное "Maschinenbau", которое описывает машиностроение.
Пояснение: Один из примеров использования этого сложного существительного может быть: "Der Maschinenbau ist eine wichtige Industrie in vielen Ländern." (Машиностроение является важной отраслью промышленности во многих странах.)
- die Tasche + das Geld = das Tausendgeld (деньги))
Обоснование: Слово "Tasche" (сумка) объединяется со словом "Geld" (деньги) с помощью соединительного элемента "en", чтобы образовать новое сложное существительное "Tausendgeld", которое описывает деньги.
Пояснение: Один из примеров использования этого сложного существительного может быть: "Die Mutter gab dem Kind etwas Tausendgeld, damit es sich etwas kaufen konnte." (Мать дала ребенку немного денег, чтобы оно могло что-то купить.)