C'est rue de la Barrière. Le musée est à droite après la place Charles de Gaulle. Bien sûr. Nous avons un beau musée. Pardon, monsieur, il y a un musée d'art moderne ici? Mais non, c'est tout près. C'est dans quelle rue ? - C'est loin ? переведите
Мадам Пиру: итак, завтра будет Мари, Меди, Лео, Алекс и Жером. С тобой и со мной нас шестеро. Мадам Пиру: хорошо, я готовлю пирог на шестерых... Или лучше на 12? А ты, Леон, завтра ты пригласишь своих друзей? Тогда убирай свою комнату Сегодня! Лео: я убиру свою комнату! Я убиру свою комнату! Но завтра! Мадам Питу: нет, сейчас! Твоя комната это ужас! Лео: да, но это моя комната и мои вещи! Мадам Питу: ох, ты, как обычно, со своими идеями. Согласна, это твои вещи, но и твои друзья! Лео: ладно, хорошо, я убираю свою комнату. А мой подарок? Мадам Питц: подарки завтра, Лео!
Жэ кяторз ан э сэт аннэ жё сьюз ан тран до терминэ леколь сэкондэр. Ма фамий нэ па гранд. Ну сомм кятр: мон пэр, ма мэр, ма сёр э муа.
Мон пэр э трэ жантий. Иль э бо, гран э косто. Иль саппэль Володумур. Иль бриколь боку а ля мэзон. Жё сьюи фиер до люи.
Ма мэр э трэ женерёз, бэлль, сансиблё э шалёрёз. Эль э манс э осси гран, мэ бьян сюр плю петит кё папа, эль э трэ динамик э тужур до бон ю(у)мор.
Э муа, жё сьуи ан тран до мё препарэ оз экзаман до фан дэтюд э жё вё дэвенир кьюзиние. Ан ту ка сэ мон рев. Жё компран бьян кё сё сёра энормеман дифисиль, мэ кян мэм жэссейрэ.
Жё дуа дир кё нотр фамий э трэ юни, но паран нуз апрэнн а этрэ лаборьё, дилижан э ассидю.Ну сомм дэжа консьян пур компрандр киль дальше текст обрывается