Exercice 2
Paris, le 6 mai 2004
Salut,
Les vacances approchent et j'aimerais bien te voir ! Je sais que tu ne connais pas Paris alors je te propose de venir passer quelques jours chez moi. Visite des musées, tour Eiffel, théâtres, cinés, bons
restaurants...
Réponds-moi vite et fais ta réservation pour venir.
Si tu veux tu peux aussi m'appeler, je suis chez moi vers 20 h 30,
Je t'embrasse
Philippe
Vous avez reçu cette lettre vous répondez à Philippe vous le remerciez mais vous ne pouvez pas
accepter son invitation, vous expliquez pourquoi et vous lui proposez autre chose (60 à 80 mols)
Образец предполагает такой порядок незавершенное время/Пред время/Условное наклонение в настоящем)
1) J’ai pensé qu’il (disait/avait dit/dirait) la vérité; (Я думал, что он (говорил/сказал/сказал бы(мог бы сказать)) правду.
2) Il a dit qu’il (finissait/avait fini/finirait) son travail. (Он говорил, что (заканчивал/закончил/закончил бы (мог бы закончить)) свою работу.
3) Je leur ai demandé pourquoi ils (partaient/étaient partis/partiraient). (Я их спросил, почему они (уезжали/уехали/могли бы уехать)).
4) Il me dit qu’il (venait/était venu/viendrait). (Он мне говорит, что он (ехал/приехал/приехал бы)).
5) L’enfant a dit qu’il (n'avait pas peur/n'avait eu peur/n'aurait pas peur) de la pluie. (Ребенок сказал, что (не боялся/не испугался/не испугался бы) дождя).
6) Elles m’ont dit qu’elles (étaient heureuses/avaient été heureuses/seraient heureuses) de me voir. (Они мне сказали, что они (были счастливы(продолжительное время)/были счастливы(в данный момент)/были бы счастливы) видеть меня.)
7) Mes parents m’ont annoncé qu’ils (voulaient/avaient voulu/voudraient) partir. (Мои родители мне объявили, что они (хотели/захотели/хотели бы) уехать).
8) Il m’a dit qu’il (venait/était venu/viendrait). (Он мне сказал, что он (ехал/приехал/приехал бы)).
9) On a annoncé que les gens (sortaient/avaient sorti/sortiraient). (Объявили, чтобы люди (выходили/вышли/вышли бы)).
10) Personne ne sait qui (était/avait été/serait) cet homme. (Никто не знает кем (являлся(был)/был/ был бы) этот человек.).
11) Personne ne savait qui (était/avait été/serait) cet homme. (Никто не знал кем (являлся(был)/был/ был бы) этот человек.).
февраль: février (фэврие')
март: mars (марс)
апрель: avril (авриль)
май: mai (мэ)
июнь: juin (жюэ(н))
июль: juillet (жюийе')
август: août (у (ут))
сентябрь: septembre (сэпта'мбр)
октябрь: octobre (окто'бр)
ноябрь: novembre (нова'мбр)
декабрь: décembre (дэса'мбр)
понедельник: lundi (лё(н)ди')
вторник: mardi (марди')
среда: mercredi (мэркрёди')
четверг: jeudi (жёди')
пятница: vendredi (ва(н)дрёди')
суббота: samedi (самди')
воскресенье: dimanche (дима'(н)ш)
Весна: printemps (прэнта'н)
Лето: ete (этэ)
Осень: automne (ото'н )
Зима: hiver (ивэр)