Exercice 7. Réponse vrai ou faux. Si c'est faux, fais une bonne phrase. 1. Dans ce texte il s'agit des friandises. 2. C'est la spécialité d'une ville française. 3. Les macarons sont toujours sucrés. 4. Au printemps, on fête la journée du macaron. 5. Les fonds récoltés aideront les malades.
1. Elle travaille dans une société. Le directeur de cette société a trente ans.
1. Elle travaille dans une société dont le directeur a trente ans.
2. Hier, j'ai rencontré une jeune fille. J'ai oublié le nom de cette jeune fille.
2. Hier, j'ai rencontré une jeune fille dont j'ai oublié le nom.
3. Tu dois écouter ta mère. Les conseils de ta mère sont souvent utiles
3. Tu dois écouter ta mère, dont les conseils sont souvent utiles.
4. Vous suivez une direction. Vous n'êtes pas très sûrs de cette direction.
4. Vous suivez une direction dont vous n'êtes pas très sûrs.
5. C'est un bon résultat. Je suis satisfait de ce résultat.
5. C'est un bon résultat dont je suis satisfait.
6. Ce sont de jeunes sportives. Je m'occupe de ces jeunes sportives.
6. Ce sont de jeunes sportives dont je m'occupe.
Объяснение:
Всегда заменяет слово, перед которым стоит предлог de! Порядок слов после dont всегда прямой. На русский переводится словом «который» в различных падежах.
В тексте в примерах я подчеркнул обороты, которые меняются словом относительным местоимением dont
Я написал историю. В воскресенье я написал историю о кролике Гризу. В понедельник я положил тетрадь с историей в сумку и пошел в редакцию газеты для детей. Редактор увидел мою большую тетрадь и сказал: "Что ты там написал? Роман? Поэму?" "Да нет, маленькую историю!" "Правда?" Он взял мою тетрадь. "Можешь прийти в четверг в 10 часов?" "Да, месье". В четверг утром я побежал в редакцию. Я прибыл в 9 часов. Я не заходил. Я оставался на улице час. Рассматривал витрины, читал афиши. В 10 часов я открыл дверь редакции и вошел в офис редактора. "Здравствуйте, месье! Вы уже прочли мою историю?" "Твою историю о Гризу? Да, да. Твоя история очень забавная. Я возьму ее в свою газету". Я вышел абсолютно счастливым. Я как Александр Дюма! Ура!
1. Elle travaille dans une société. Le directeur de cette société a trente ans.
1. Elle travaille dans une société dont le directeur a trente ans.
2. Hier, j'ai rencontré une jeune fille. J'ai oublié le nom de cette jeune fille.
2. Hier, j'ai rencontré une jeune fille dont j'ai oublié le nom.
3. Tu dois écouter ta mère. Les conseils de ta mère sont souvent utiles
3. Tu dois écouter ta mère, dont les conseils sont souvent utiles.
4. Vous suivez une direction. Vous n'êtes pas très sûrs de cette direction.
4. Vous suivez une direction dont vous n'êtes pas très sûrs.
5. C'est un bon résultat. Je suis satisfait de ce résultat.
5. C'est un bon résultat dont je suis satisfait.
6. Ce sont de jeunes sportives. Je m'occupe de ces jeunes sportives.
6. Ce sont de jeunes sportives dont je m'occupe.
Объяснение:
Всегда заменяет слово, перед которым стоит предлог de! Порядок слов после dont всегда прямой. На русский переводится словом «который» в различных падежах.
В тексте в примерах я подчеркнул обороты, которые меняются словом относительным местоимением dont
В воскресенье я написал историю о кролике Гризу. В понедельник я положил тетрадь с историей в сумку и пошел в редакцию газеты для детей.
Редактор увидел мою большую тетрадь и сказал: "Что ты там написал? Роман? Поэму?"
"Да нет, маленькую историю!"
"Правда?" Он взял мою тетрадь.
"Можешь прийти в четверг в 10 часов?" "Да, месье".
В четверг утром я побежал в редакцию. Я прибыл в 9 часов. Я не заходил.
Я оставался на улице час. Рассматривал витрины, читал афиши. В 10 часов я открыл дверь редакции и вошел в офис редактора.
"Здравствуйте, месье! Вы уже прочли мою историю?"
"Твою историю о Гризу? Да, да. Твоя история очень забавная. Я возьму ее в свою газету".
Я вышел абсолютно счастливым. Я как Александр Дюма!
Ура!