Il ne lit que les romans policiers. - Он читает только детективы Elle ne parle que de la musique. - Она говорит только о музыкe Nous n'allons qu'en France - Мы ездим только во Францию Je n'achète que des pommes - Я покупаю только яблоки Tu ne manges que des frites - Ты ешь только жареную картошку Elles ne se réveillent qu'à neuf heures - Они просыпаются только в 09.00 Vous ne dites que la vérité. - Вы говорите только правду Elle ne pense qu'à la mode - Она думает только о моде Mon ami ne fait que dessiner - Мой друг только и делает, что рисует Mes parents ne boivent que du lait. - Мои родители не пьют ничего, кроме молока Marie n'aime que chanter - Мария ничего не любит, кроме пения Tu ne joues qu'avec moi! - Ты играешь только со мной!
Elle ne parle que de la musique. - Она говорит только о музыкe
Nous n'allons qu'en France - Мы ездим только во Францию
Je n'achète que des pommes - Я покупаю только яблоки
Tu ne manges que des frites - Ты ешь только жареную картошку
Elles ne se réveillent qu'à neuf heures - Они просыпаются только в 09.00
Vous ne dites que la vérité. - Вы говорите только правду
Elle ne pense qu'à la mode - Она думает только о моде
Mon ami ne fait que dessiner - Мой друг только и делает, что рисует
Mes parents ne boivent que du lait. - Мои родители не пьют ничего, кроме молока
Marie n'aime que chanter - Мария ничего не любит, кроме пения
Tu ne joues qu'avec moi! - Ты играешь только со мной!