Французский язык
Порядок слов в предложении
1) Je 2) parle 3) français
1) Elle 2) ne parle pas 3) allemand
Переведите на французский:
Мы немного говорим по-китайски.
Они хорошо говорят по-английски.
Она не говорит по-русски.
Построение во Прямой порядок слов - это в разговорной речи: Vous parlez français?
2) Est-ce que эскё ("непереводимая игра слов")
+ прямой порядок слов:
Est-ce que vous parlez anglais?
3) Инверсия:
Parlez-vous allemand?
Переведите на французский:
Ты говоришь по- польски?
Он говорит по- итальянски?
Вы говорите по -русски?
4)Переведите на французский
Я очень люблю природу. Он ненавидит спорт. Мне не очень нравится спорт. Я обожаю балет. Ей не очень нравится балет. Она любит танцевать. Я люблю работать. Ему нравится спорт. Мы любим смотреть телевизор. Я очень люблю слушать французские песни. Я совсем не люблю астрологию. Им нравится французский.
5)переведите.
Je parle anglais. Je demande. Moi, aussi. Я тоже. Je ne trouve pas. Moi, non plus. C’est moi. Moi, je ne travaille pas.
6)Переведите на французский
1. Вы любите театр?
2. Да, он мне очень нравится.
3. А я нет.
4. Ты не любишь театр?
5. Нет. Я его совсем не люблю.
6. Я обожаю балет.
7. Он мне очень нравится.
8. А он его ненавидит.
9. Они (ж. р.) обожают конфеты.
10. Я тоже их очень люблю.
7)Переведите на русский
ça me plaît - .
ça me plaît beaucoup - .
ça ne me plaît pas - .
ça ne me plaît pas beaucoup - .
ça ne me plaît pas du tout - .
Я учусь в небольшой общеобразовательной школе, которая находится в тихом районе моего родного города. Школ здесь много, но моя – особенная. От других она отличается тем, что специализируется на изучении французского языка.
Chaque jour, on a une leçon de français au cours de laquelle nous étudions la grammaire et élargissons notre vocabulaire en lisant des textes divers. En ce qui concerne les exercices créatifs, on écris des essais sur des sujets intéressants et on organise des débats pour pratiquer la production orale. Du surcroît, chaque année, ont lieu les cours de biologie, de géographie ou de chimie en français. De cette façon on apprend le lexique spécifique qui pourrait nous être utile pour les études dans une université francophone.
Каждый день у нас есть урок французского, во время которого мы изучаем грамматику, расширяем словарный запас, читая разные тексты. В качестве творческих заданий мы пишем эссе на интересные темы и устраиваем дебаты для практики навыков говорения. А ещё каждый год проводятся курсы биологии, географии и химии на французском языке. Таким образом мы изучаем специфическую лексику, которая может пригодиться для обучения во французском университете.
Tous les enfants qui font leurs études dans mon école sont forts en langues étrangères. Beaucoup d’élèves des classes de dixième et d’onzième prennent part aux concours linguistiques et gagnent aux olympiades républicaines. Ceux qui sont les plus appliqués réussisent les examens internationaux de français qui s’appellent DELF et DALF.
Все ребята, которые учатся в моей школе, сильны в иностранных языках. Многие ученики старших классов принимают участие в лингвистических конкурсах и побеждают в республиканских олимпиадах. А самые старательные успешно сдают международные экзамены по французскому, которые называются DELF и DALF.
L'enseignement splendide du français est un grand avantage de de mon école mais il y en a plein d’autres. J’aime bien son ambiance. C’est un bâtiment vaste de trois étages qui est bien éclairé et où il fait toujours chaud. Sur le premier étage, on trouve un grand hall, un gymnase et les classes où les petits font leurs études. Le deuxième et le troisième étages sont occupés par les grands élèves. Il y a aussi une belle salle de réunion. Dans cette salle ont lieu les soirées dansantes et les carnavals de Noël.
Замечательное преподавание французского – это большой, но не единственный плюс моей школы. Ещё мне нравится обстановка в ней. Это просторное трёхэтажное здание, где всегда светло и тепло. На первом этаже расположен большой холл, спортзал и классы, в которых учатся малыши. Второй и третий этаж заняты взрослыми учащимися. Есть красивый актовый зал. Там проходят тематические танцы и новогодний карнавал.
Malgré ce qui l’école a une filière linguistique, on y a créé tous les conditions nécessaires pour l’apprentissage de TIC. Dans les salles spéciales, sont établis les ordinateurs avec des logiciels utils. En dehors des cours d’informatique prévus par l’horaire on a le droit de travailler dans ces salles de nous-mêmes.
Несмотря на то, что школа с языковым уклоном, здесь созданы все условия, необходимые для изучения ай-ти. В специальных комнатах установлены компьютеры с полезными программами. Помимо уроков информатики, предвиденных расписанием, мы имеем право работать в этих классах самостоятельно.
J’aime bien ce qui dans notre école accorde beaucoup de temps au sport. On a 3 cours de sport par semaine. Pendans ces cours-là, on développe la force et l’indurance ce qui aide se maintenir en forme et être sain.
Мне нравится, что в моей школе уделяют много времени спорту. У нас 3 урока физкультуры в неделю. На них мы развиваем силу, выносливость, что поддерживать себя в форме и быть здоровыми.
Je suis hyper-contente de faire mes études dans cet école. Bien sûr je dois me lever très tôt, faire plein de devoirs et m'inquiéter avant les contrôles. Mais n’est-ce pas le temps magnifique duquel je me souviendrai quand je serai adulte? J’avoue que tout cela est dure parfois mais en échange je reçois l’expérience utile, les émotions et des amis fidèles. J’aime mon école!
Я очень довольна, что учусь в этой школе. Конечно, я должна рано просыпаться, делать много домашнего задание и волноваться перед контрольными работами. Но разве это не то замечательное время, о котором я с радостью буду вспоминать, когда стану взрослой? Я признаю, что иногда бывает трудно, но взамен я получаю полезный опыт, эмоции и верных друзей. Я люблю мою школу!