C'est l'ingénieur Bienvenüe qui _a mis_ au point (METTRE) le réseau souterrain _ et a permis de traverser la capitale.(PERMETTRE) (Это инженер Бьенвёню установил на месте сеть подземных линий поездов и позволил пересекать столицу.)
Le 19 juillet 1900, les Parisiens _ peuvent__ enfin prendre le métro : la première ligne les emmène de Vincennes à Maillot.(POUVOIR) (19 июля 1900 года, парижане могут наконец-то ехать в метро: первая линия их увозит от Вансэн до Майо.)
Aujourd'hui, 14 lignes _ parcourent __ Paris en long, en large et en travers. Naturellement, le métro a bien changé depuis le début du siècle: plus confortable, plus rapide, plus silencieux.(PARCOURIR)(Сегодня, 14 линий пересекает Париж в длину, ширину и поперек. Естественно, метро изменилось с начала века: более удобное, более быстрое, более тихое.)
On a aussi essayé de _ faciliter__ la vie des Parisiens,(FACILITER) obligés de marcher dans les longs couloirs _ souterrains_ pour passer d'une ligne à l'autre, grâce à des tapis roulants et à des escaliers mécaniques.(SOUTERRAIN)(Мы также пытались облегчить жизнь парижан, заставляя ходить по длинным подземным коридорам для перехода с одной линии на другую, благодаря роликовым дорожкам-конвейерам и эскалаторам.)
En outre, 4 lignes du RER (Réseau Express Régional) _ relient_ le centre de Paris aux banlieues.(RELIER)(Кроме этого, 4 линии Сети региональных экспрессов соединяют центр Парижа с пригородом.)
Depuis 1949, c'est la RATP (Régie Autonome des Transports Parisiens) qui gère les _ transports __urbains à Paris: métro et autobus. (TRANSPORT) (С 1949 года существует Парижское управление самоуправляемого транспорта, которое руководит городским транспортом Парижа: метро и автобус.)
La famille de Gérard . est.. petite. (Семья Жерара небольшая.) Ils . sont.. quatre.(Их четверо.) Notre professeur, Monsierur Lebois demande (Спрашивает) `a Gérard: "Vous .. êtes. combien?" "Nous . sommes.. quatre!" dit Gérard. (Наш учитель, месье Лёбуа спрашивает Жерара: «Вас сколько?» «Нас четверо» говорит Жерар.)
C` est... Martine. (Это Мартина) Elle . est.. la soeur (Cестра) de Gérard. (Она сестра Жерара.) Gérard dit `a Martine: "Tu . es.. encore (Ещё) petite.(Жерар говорит Мартине: «Ты все еще маленькая.») Regarde, comment je mets mes chaussures".(«Смотри, как я ставлю мою обувь.») Et Martine dit: "Non, je . suis.. grande! Je mets tres bien mes chaussures, ma robe et mon bonnet, tout comme toi".(И Мартина говорит: «Нет, я большая! Я ставлю очень хорошо мою обувь, мое одеяние(платье) и шапочку, все, как и ты.)
2 задание:
1. Ta famille est grand?(Твоя семья большая?) - 2.Oh, oui! (О, да!)
2.Vous êtes combien?(Вас сколько?) - 8.Nous sommes trois: papa, maman, et mon.(Нас трое: папа, мама и я.)
3.Que fait ta mère?(Чем занимается твоя мама?) -7.Elle est bibliothécaire.(Она библиотекарь.)
4.Elle aime sa profession?(Ей нравится своя профессия?) - 6.Pas Tellement. (Не столь.)
5.Elle s`appelle comment? (Как ее зовут?)- 4.Claire, comme ma grand-mère (Клэр, как мою бабушку.)
7.Qu`est-ce qu`il fait, ton père?(Чем занимается твой отец?) - 1.Il est garagiste. Il aime les autos, les grandes et les petites. Il aime aussi les velos et les autobus. (Он ремесленник. Ему нравятся машины, маленькие и большие. Также ему нравятся велосипеды и автобусы.)
8.Ton Père a son garage? (У твоего отца есть гараж?)- 5.Oui. Et le garage de mon père est tres moderne.(Да. Гараж моего отца очень современный.)
если так подойдет:
C'est l'ingénieur Bienvenüe qui _a mis_ au point (METTRE) le réseau souterrain _ et a permis de traverser la capitale.(PERMETTRE) (Это инженер Бьенвёню установил на месте сеть подземных линий поездов и позволил пересекать столицу.)
Le 19 juillet 1900, les Parisiens _ peuvent__ enfin prendre le métro : la première ligne les emmène de Vincennes à Maillot.(POUVOIR) (19 июля 1900 года, парижане могут наконец-то ехать в метро: первая линия их увозит от Вансэн до Майо.)
Aujourd'hui, 14 lignes _ parcourent __ Paris en long, en large et en travers. Naturellement, le métro a bien changé depuis le début du siècle: plus confortable, plus rapide, plus silencieux.(PARCOURIR)(Сегодня, 14 линий пересекает Париж в длину, ширину и поперек. Естественно, метро изменилось с начала века: более удобное, более быстрое, более тихое.)
On a aussi essayé de _ faciliter__ la vie des Parisiens,(FACILITER) obligés de marcher dans les longs couloirs _ souterrains_ pour passer d'une ligne à l'autre, grâce à des tapis roulants et à des escaliers mécaniques.(SOUTERRAIN)(Мы также пытались облегчить жизнь парижан, заставляя ходить по длинным подземным коридорам для перехода с одной линии на другую, благодаря роликовым дорожкам-конвейерам и эскалаторам.)
En outre, 4 lignes du RER (Réseau Express Régional) _ relient_ le centre de Paris aux banlieues.(RELIER)(Кроме этого, 4 линии Сети региональных экспрессов соединяют центр Парижа с пригородом.)
Depuis 1949, c'est la RATP (Régie Autonome des Transports Parisiens) qui gère les _ transports __urbains à Paris: métro et autobus. (TRANSPORT) (С 1949 года существует Парижское управление самоуправляемого транспорта, которое руководит городским транспортом Парижа: метро и автобус.)
1 задание:
La famille de Gérard (Семья Жерара)
La famille de Gérard . est.. petite. (Семья Жерара небольшая.) Ils . sont.. quatre.(Их четверо.) Notre professeur, Monsierur Lebois demande (Спрашивает) `a Gérard: "Vous .. êtes. combien?" "Nous . sommes.. quatre!" dit Gérard. (Наш учитель, месье Лёбуа спрашивает Жерара: «Вас сколько?» «Нас четверо» говорит Жерар.)
C` est... Martine. (Это Мартина) Elle . est.. la soeur (Cестра) de Gérard. (Она сестра Жерара.) Gérard dit `a Martine: "Tu . es.. encore (Ещё) petite.(Жерар говорит Мартине: «Ты все еще маленькая.») Regarde, comment je mets mes chaussures".(«Смотри, как я ставлю мою обувь.») Et Martine dit: "Non, je . suis.. grande! Je mets tres bien mes chaussures, ma robe et mon bonnet, tout comme toi".(И Мартина говорит: «Нет, я большая! Я ставлю очень хорошо мою обувь, мое одеяние(платье) и шапочку, все, как и ты.)
2 задание:
1. Ta famille est grand?(Твоя семья большая?) - 2.Oh, oui! (О, да!)
2.Vous êtes combien?(Вас сколько?) - 8.Nous sommes trois: papa, maman, et mon.(Нас трое: папа, мама и я.)
3.Que fait ta mère?(Чем занимается твоя мама?) -7.Elle est bibliothécaire.(Она библиотекарь.)
4.Elle aime sa profession?(Ей нравится своя профессия?) - 6.Pas Tellement. (Не столь.)
5.Elle s`appelle comment? (Как ее зовут?)- 4.Claire, comme ma grand-mère (Клэр, как мою бабушку.)
6.Et ton Père?(А твоего отца?) - 3.Il s`appelle André. (Его зовут Андрэ)
7.Qu`est-ce qu`il fait, ton père?(Чем занимается твой отец?) - 1.Il est garagiste. Il aime les autos, les grandes et les petites. Il aime aussi les velos et les autobus. (Он ремесленник. Ему нравятся машины, маленькие и большие. Также ему нравятся велосипеды и автобусы.)
8.Ton Père a son garage? (У твоего отца есть гараж?)- 5.Oui. Et le garage de mon père est tres moderne.(Да. Гараж моего отца очень современный.)