нужно сдавать В следующих предложениях подчеркните глаголы в сослагательном наклоненти и
укажите их инфинитивы. Предложения переведите.
1. Qu'il parte!
2. Qu'elle fasse ce travail elle-même!
3. Vive la Russie!
4. Pourvu qu'ils obtiennent de bonnes notes! II. Перепишите предложения и подчеркните в них союзы, союзные слова, глаголы.
безличные обороты, прилагательные и т. д., которые обусловливают употребление
сослагательного наклонения во французском языке, одной чертой, глагол в
Subjоnсtif — двумя. Предложения переведите.
1. Nous ne voulons pas qu'on détruise notre planète.
2. Il est nécessaire que cet appareil soit modernisé.
3. Nous sommes tristes que vous ne puissiez pas venir.
4. Ce voyage est la seule occasion qu'il ait pour voir cette ville.
5. Venez nous voir afin que nous puissions passer la soirée ensemble.
6. Je vous apporterai ce livre à condition que vous me le rendiez demain.
III. Перепишите предложения, подчеркните в них причастные обороты и переведите.
1. Il a remarqué un enfant tremblant de peur.
2. C'est une histoire compromettant votre ami.
3. J'ai pu terminer à temps le travail intéressant tout le monde.
4. Les équipes participant aux compétitions ont commencé le jeu.
5. Dans la salle de lecture nous voyons les étudiants lisant attentivement les livres.
6. Le rapport publié dans cette revue attire notre attention.
IV. Перепишите предложения, подчеркните в них независимый причастный оборот,
переведите (можно дать несколько вариантов перевода).
1. Le jour tombant, le gardien allumait sa petite lampe.
2. Mon ami ne venant pas, j'ai commencé à m'inquiéter.
3. Après le dîner, la soirée étant belle et le temps chaud, on se réunit dans le jardin.
4. L'heure de dormir étant arrivée, les deux jeunes filles se retirèrent dans leur chambre.
5. Le père mort, personne ne prit sa place.
6. Il nous écoutait, les yeux fermés.
V. Переведите бессоюзные предложения.
1. Il était un homme extraordinaire. On lui communiquait une nouvelle, il restait impassible.
2. Je serais géographe, je ferais un tour du monde.
3. Il y aurait une tempête de neige, on ne pourrait pas annuler ce vol.
4. La pièce était vide: Anna n'était pas rentrée.
VI. В следующих сложноподчиненных предложениях подчеркните придаточные цели
одной чертой, уступки — двумя, сравнительные — тремя. Волнистой линией
подчеркните вводящие их союзы и союзные слова. Предложения переведите.
1. Bien qu'il se sente mal, il viendra.
2. Toute sa vie est organisée avec soin pour qu'aucun soir ne demeure vacant.
3. Quelque utiles que soient vos conseils, je ne peux pas les suivre.
4. Elle courait comme si elle pensait ainsi échapper à la mélancolie.
5. Catherine détourne la tête afin que son frère ne la vît pas rougir.
Роль дирижера оркестра: "Он должен иметь в голове точный звук, который он желает слышать бьющим ключом от своих музыкантов. Он дает жизнь партитуре. Правая рука дирижера указывает дорогу музыкантам, ритмам, точечным ориентирам. Левая рука – это активная зона, фраза, предложение."