Переведите на французский язык ,заменяя подчёркнутые слова и словосочетания конструкциями c'estqui,c'estque. 1.Именно тебя я ищу 2 это я вам звонил вчера вечером 3 они живут на этой улице 4 учитель задает этот во Лене 5 эту книну жал мне мой приятель
Скажи, зачем бы я жил тогда,
Чтобы бродить по свету без тебя,
Без надежды и без сожаления?
Если б не было тебя,
Я попробовал бы придумать любовь,
Как художник, который видит, как под его пальцами
Рождаются краски дня,
И живет этим.
Если б не было тебя,
Скажи, для кого бы я жил тогда?
Для тех случайных, засыпающих в моих руках,
Которых я никогда бы не любил?
Если б не было тебя,
Я был бы никем,
В этом мире, который приходит и уходит,
Я бы чувствовал себя потерянным,
И мне была бы нужна ты.
Если б не было тебя,
Скажи, как бы я жил тогда?
Я мог бы делать вид, что это я,
Но я не был бы настоящим.
Если б не было тебя,
Я думаю, что я бы нашел
Тайну жизни, причину,
Просто тебя создать
И смотреть на тебя.
Французский текст:
ET SI TU N'EXISTAIS PAS
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais,
Pour trainer dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets?
Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre, qui voit sous ses doigts
Naitre les couleurs du jour,
Et qui n'en revient pas.
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras,
Que je n'aimerais jamais?
Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus,
Dans ce monde, qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'etre moi,
Mais je ne serais pas vrai.
Et si tu n'existais pas,
Je crois, que je l'aurais trouve
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te creer
Et pour te regarder.
1) Les derniers kilomètres sont à parcourir à pied.
2) Mais il peut toujours partir à pied.
3) De là, nous pouvons le faire en allant à la ville à pied.
4) On appelle ceux qui voyagent à pied comme ça.
5) À cinq minutes à pied de la It.
6) Lève-toi, va prendre l'air, et faire une balade en vélo.
7) Du coup, j'ai dû venir en vélo.
8) Je me rends au travail en vélo.
9) Alors la balade en vélo t'a plu ?
10) On ne doit pas rouler en vélo sur le trottoir.
Объяснение:
1) В пределах 10 километров лучше ходить пешком.
2) Конечно, но он может выбраться и пешком.
3) Оттуда мы сможем добраться до города пешком.
4) Так называют тех, кто идет пешком, на своих двоих.
5) До моего дома 5 минут пешком.
6) Вставай, тебе нужен свежий воздух, иди покатайся на велосипеде.
7) Вот почему я приехала сюда на велосипеде.
8) Я езжу на работу на велосипеде.
9) Так тебе понравилась поездка на велосипеде?
10) По тротуару нельзя ездить на велосипеде.