В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

перевести это француская песенка On s'est aimé à cause
À cause de l'été
Qui peignait tout en rose
L'amour et la cité
À cause des grands rêves
Que nous avions bâtit
Autour d'Adam et d'Eve
Et de leur paradis
À cause de l'ambiance
Du lieu et du moment
Et des lambeaux d'enfance
Collés à nos 20 ans
On s'est aimé à cause
À cause à cause à cause
Mais maintenant vois-tu
On ne peut ignorer
Qu'il nous faut voir un peu
Différemment les choses
On s'est aimé à cause
Il faut s'aimer malgré
Malgré, malgré la pluie
Tombant sur nos étés
Malgré le ciel de suie​

Показать ответ
Ответ:
armate
armate
15.10.2020 13:04
Мы любили друг друга за что-то.
Любили из-за лета
Которое окрасило все в розовые краски:
И любовь, и город.
Любили за большие мечты,
Что мы построили
Вокруг Адама, Евы
И их рая.
Любили из-за обстановки,
Места и момента,
Любили из-за обрывков детства,
В наши-то 20 лет.
Мы любили за что-то.
Не просто так, не просто так.
Но сейчас, ты видишь?
Нельзя игнорировать то,
Что нам нужно взглянуть
На всё по-другому.
Мы любили за что-то,
А нужно любить вопреки
Несмотря на дождь,
Что падал в наше лето.
Несмотря на хмурое небо
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Французский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота