По французскому. само :
réécrivez ces phrases à la forme passive.
le boulanger fait le pain. - le pain est fait par le
boulanger.
1. le pâtissier prépare la tarte.
2. le maçon a réparé la maison.
3. le médecin soigna le malade.
4. le pêcheur attrapait le poisson.
5. le programmiste préparera les fichiers textes et les
images.
6. le comptable vient de vérifier un dossier.
7. le banquier va accorder un prêt.
8. l'agriculteur avait cultivé le champ.
9. le crémier vend le fromage.
10. le journaliste a écrit beaucoup d'articles.
Объяснение:
Обычно это 2 слова (отрицание)
Первое NE ставится перед глаголом,
второе (например: PAS, PLUS, POINT, JAMAIS, RIEN, PERSONNE - никто не-) -
после спрягаемого глагола (в простом времени) или после вс гл. (в сложном времени)
Вот вам примеры:
Il NE trouve PAS mon livre
Il N'a PAS trouvé son livre
Если отрицание стоит при инфинитиве, тогда 2 отриц. частицы ставятся перед глаголом, например:
Je préfère NE PAS rester chez moi.
(если слова RIEN, PERSONNE - подлежащие, а не отриц. частицы, тогда они находятся перед сказуемым: Peronne ne l'a vu)
Продавец поднимается по лестнице (это такая стремянка переносная), берет коробку, спускается и обслуживает паренька.
Потом он думает: "Оставлю коробку внизу.Так, если придет другой мальчик, не обязательно будет подниматься".
Минутку спустя в магазин входит третий мальчик.Продавец говорит ему:
- "Ты, я знаю, что ты хочешь шоколада на 1 евро!"
- Нет, месье.
Тогда продавец берет коробку, поднимается по лестнице и снова кладет коробку на место. Он спускается и спрашивает мальчишку:
- Ну тогда (в таком случае) , что ты хочешь?
- Я хотел бы шоколада на 2 евро.