je n’ai pas de la chance! – no sois pas triste ! c’est la vie ! – мне не везет! – не расстраивайся! это жизнь.il a toujours de la chance. il est chanceux – ему всегда везет. он счастливчик.enfin ! nous avons de la chance ! – наконец! нам везет!
avoir + tort/ raison = быть неправым, быть правым:
elle a tort aujourd’hui. elle n’a pas raison – она сегодня ошибается. она не права.j’ai raison. j’en suis sur ! – я права. я в этом уверена.tu as tort mais ce n'est pas tragique – ты неправ, но в этом нет ничего страшного.
avoir + besoin (de) = нуждаться:
nous avons besoin de voir paris –нам нужно увидеть париж.avez-vous besoin de me dire quelque chose ? – вам нужно сказать мне что-то? je n’ai pas besoin de vous quitter – мне не нужно вас покидать.
avoir + peur (de) = бояться:
as-tu peur de me soeur ? – ты боишься моей сестры? je ai peur de l’avion. qu’est-ce que je dois faire ? – я боюсь летать на самолете. что я должен делать? il a peur de tout. il est étrange – он боится всего. он странный.
avoir + faim/ soif = хотеть есть, хотеть пить:
ils n’ont pas soif. ils ont faim. donne-leur un peu de viande ! – они не испытывают жажду. они хотят есть. дай им немного мяса! a-i-il soif ? non. il a faim – он хочет пить? нет. он хочет есть.nous avons soif ! nous voulons d’eau ! – мы хотим пить. мы хотим воды!
avoir + envie (de) = желать:
je n’ai pas envie d’aller au magasin – я не хочу идти в магазин.tu as envie de m’oublier – ты хочешь меня забыть.elle n’a pas envie de faire une promenade – она не хочет совершать прогулку.
avoir + chaud/ froid = жарко, холодно.
j’ai chaud. on prend de la glace – мне жарко. давай возьмем мороженого.ils ont froid. ils sont tristes – им холодно. они расстроены.avez-vous chaud ? no, j’ai froid – вам жарко? нет, мне холодно.
выражение avoir mal a = что-то болит (досл.: иметь боль в каком-либо месте):
je n’ai pas mal aux dents. je ne veux pas aller chez le docteur - у меня не болят зубы. я не хочу идти к доктору.j’ai mal a la tête. j’ai besion de prendre des comprimés – у меня болит голова. мне нужно выпить лекарства.il a mal au coeur. il ne doit pas aller en voiture – его тошнит (они имеет боль в сердце). он не должен ехать в машине.
Biathlon — hiver sport olympique, alliant le ski dans la course avec le tir à la carabine. La première course, qui ressemblait à un biathlon, a passé en 1767. Organisé son les gardes-frontières sur le suédois-norvégien de la frontière. À notre époque, ce sport se développe activement dans de nombreux pays du monde. Pour commencer, je veux vous parler de la célèbre ukrainien biathlonist Semenov, Sergueï Alexandrovitch. Il est né dans la ville de Tchernigov, le 28 juillet 1988. Malgré son jeune âge, Sergey a le Petit Globe de Cristal en slalom de biathlon. Dans les premiers, il a prononcé sur les compétitions internationales, le 14 mars 2005, à l'âge de 16 ans. Il fait actuellement partie de l'équipe l'équipe nationale de l'Ukraine sur le biathlon. Non moins athlète peut être considéré comme Simon Schempp. Il est né le 14 novembre 1988, en Allemagne. Schempp en ce moment, le double champion du monde de biathlon, le médaillé d'argent des Jeux Olympiques de 2014, course. Ce biathlonist l'on peut appeler un véritable maître de l'affaire. Sports - son cheval de bataille. Simon rarement de justesse, rapidement courir. Moi biathlon aime le fait qu'il développe la souplesse, la rapidité des mouvements, l'acuité visuelle et de la volonté de puissance. En conclusion, je tiens à dire que le sport est utile à tous les gens, et ces remarquables athlètes de Sergey Semenov et Simon Schempp, nous aident à réfléchir sur mode de vie sain.
выбирай.
avoir + de la chance = везти (иметь удачу):
je n’ai pas de la chance! – no sois pas triste ! c’est la vie ! – мне не везет! – не расстраивайся! это жизнь.il a toujours de la chance. il est chanceux – ему всегда везет. он счастливчик.enfin ! nous avons de la chance ! – наконец! нам везет!avoir + tort/ raison = быть неправым, быть правым:
elle a tort aujourd’hui. elle n’a pas raison – она сегодня ошибается. она не права.j’ai raison. j’en suis sur ! – я права. я в этом уверена.tu as tort mais ce n'est pas tragique – ты неправ, но в этом нет ничего страшного.avoir + besoin (de) = нуждаться:
nous avons besoin de voir paris –нам нужно увидеть париж.avez-vous besoin de me dire quelque chose ? – вам нужно сказать мне что-то? je n’ai pas besoin de vous quitter – мне не нужно вас покидать.avoir + peur (de) = бояться:
as-tu peur de me soeur ? – ты боишься моей сестры? je ai peur de l’avion. qu’est-ce que je dois faire ? – я боюсь летать на самолете. что я должен делать? il a peur de tout. il est étrange – он боится всего. он странный.avoir + faim/ soif = хотеть есть, хотеть пить:
ils n’ont pas soif. ils ont faim. donne-leur un peu de viande ! – они не испытывают жажду. они хотят есть. дай им немного мяса! a-i-il soif ? non. il a faim – он хочет пить? нет. он хочет есть.nous avons soif ! nous voulons d’eau ! – мы хотим пить. мы хотим воды!avoir + envie (de) = желать:
je n’ai pas envie d’aller au magasin – я не хочу идти в магазин.tu as envie de m’oublier – ты хочешь меня забыть.elle n’a pas envie de faire une promenade – она не хочет совершать прогулку.avoir + chaud/ froid = жарко, холодно.
j’ai chaud. on prend de la glace – мне жарко. давай возьмем мороженого.ils ont froid. ils sont tristes – им холодно. они расстроены.avez-vous chaud ? no, j’ai froid – вам жарко? нет, мне холодно.выражение avoir mal a = что-то болит (досл.: иметь боль в каком-либо месте):
je n’ai pas mal aux dents. je ne veux pas aller chez le docteur - у меня не болят зубы. я не хочу идти к доктору.j’ai mal a la tête. j’ai besion de prendre des comprimés – у меня болит голова. мне нужно выпить лекарства.il a mal au coeur. il ne doit pas aller en voiture – его тошнит (они имеет боль в сердце). он не должен ехать в машине.