Шановні дітки, доброго дня!
Сьогодні у нас з вами друга контрольна робота з аудіювання уважно текст " Мови та країни" ( відео додаток).
Завдання № 1. Визначте правильне твердження за до та неправильне за до Завдання №2. Зрозуміти та перекласти французькі слова та словосполучення на українську мову:
1.Parler espagnol -
2.En Allemagne -
3.Les capitales-
4.Grandes et bruyantes-
5.En Europe-
6.En Afrique-
7.En Asie-
8.Etre situe-
9.Le Bresil-
10.Londres-
11.Paris -
Сподіваюсь, що це нескладно для вас! Бажаю успіхів! Чекаю на ваші роботи!
( Простое время не употребляется в разговорной речи, служит для передачи любых событий в письменной форме (в литературе и истории, в средствах массовой информации, в докладах и презентациях).
1.Tu (jeter) jetas un coup d'oeil sur ton voisin. (Ты бросил взгляд на твоего соседа.)
2.Vasile (salir) salit sa chemise blanche et il (être) fut triste. (Вазиль испачкал свою белую рубашку и был грустным.)
3.La bibliothécaire (ranger) rangea les livres et les (classer) classa par genres et par auteurs. (Библиотекарь привела в порядок книги и классифицировала по жанрам и по авторам.)
4.Nous (applaudir) applaudîmes vivement les artistes. (Мы бойко аплодировали артистам.)
5.Vous (faire) fîtes du sport toutes les vacances. (Вы занимались спортом все каникулы.)
6.Paul et Pauline ( écrire ) écrivirent des lettres à leurs amis. (Поль и Полин написали письма их друзьям.)
7.Marie et Anne (rire) rirent aux éclats tout le spectacle. (Мари и Анн надрывно смеялись весь спектакль.)
8.Antoine (avoir) eut cinq frères et deux soeurs. (Антуан имел пятерых братьев и двух сестер.)
9.Il (être) fut parfaitement à l'aise avec tous. (Он был абсолютно непринужденным со всем. )