Le capitaine du navire est le métier le plus romantique. Les garçons rêvent de devenir un jour capitaine.
Sur le bateau, il est la personne la plus importante. Mais d'abord il faut rester matelot. Ce travail est pour ceux qui aiment la mer, ne craignent pas les difficultés et qui sont en bonnes santé.
Le capitaine du navire à, l'aide des cartes et de l'équipement, surveille le navire, son cap et sa vitesse. Le capitaine doit en permanence être au courant de l'évolution de la météo pour prendre des décisions concernant le sécurité.
Celui qui veut faire ce métier doit bien connaître la géographie, l'astronomie, la mécanique, et les navires.
1) Le Mont-Saint-Michel est une commune française située dans le département de la Manche et la région Basse-Normandie qui tire son nom d’un îlot rocheux consacré à saint Michel où s’élève aujourd’hui l’abbaye du Mont-Saint-Michel. (Мон-Сан-Мишель (переводится как «Гора святого Михаила») – это французская коммуна, расположенная в департаменте Манш (переводится как «Рукав») региона Нижняя Нормандия, которая берет свое название от скалистого островка, посвященного святому Михаилу), где возвышается сегодня аббатство «Мон-Сан-Мишель» (в переводе: «Гора святого Михаила»). 2) L’architecture du Mont-Saint-Michel et sa baie en font le site touristique le plus fréquenté de Normandie et le troisième de France (après l'Île-de-France) avec plus de 3 000 000 de visiteurs chaque année (3 250 000 en 2006). (Архитектура Мон-Сан-Мишель и его залив делают туристическое место более посещаемым в Нормандии и третьим во Франции (после Иль дё Франс (в переводе: «Французский остров» - это название одного из департаментов Франции) с более чем 3 000 000 визитеров каждый год (3 250 000 в 2006 году). 3) Une statue de saint Michel placée au sommet de l’église abbatiale culmine à 170 mètres au-dessus du rivage. (Статуя святого Михаила помещена на вершине аббатского храма, достигает 170 метров над уровнем берега). 4) Élément majeur, l'abbaye et ses dépendances sont classées au titre des monuments historiques par la liste de 1862 (60 autres constructions étant protégées par la suite) ; la commune et la baie figurant depuis 1979 sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO. (Главный элемент, аббатство и его пристройки, классифицировались в наименовании исторических памятников списком от 1862 года (60 других построек были защищены свитой); коммуна и ее залив, начиная с 1979 года, фигурант в списке мирового наследия ЮНЕСКО.)
Le capitaine du navire est le métier le plus romantique. Les garçons rêvent de devenir un jour capitaine.
Sur le bateau, il est la personne la plus importante. Mais d'abord il faut rester matelot. Ce travail est pour ceux qui aiment la mer, ne craignent pas les difficultés et qui sont en bonnes santé.
Le capitaine du navire à, l'aide des cartes et de l'équipement, surveille le navire, son cap et sa vitesse. Le capitaine doit en permanence être au courant de l'évolution de la météo pour prendre des décisions concernant le sécurité.
Celui qui veut faire ce métier doit bien connaître la géographie, l'astronomie, la mécanique, et les navires.
2) L’architecture du Mont-Saint-Michel et sa baie en font le site touristique le plus fréquenté de Normandie et le troisième de France (après l'Île-de-France) avec plus de 3 000 000 de visiteurs chaque année (3 250 000 en 2006). (Архитектура Мон-Сан-Мишель и его залив делают туристическое место более посещаемым в Нормандии и третьим во Франции (после Иль дё Франс (в переводе: «Французский остров» - это название одного из департаментов Франции) с более чем 3 000 000 визитеров каждый год (3 250 000 в 2006 году).
3) Une statue de saint Michel placée au sommet de l’église abbatiale culmine à 170 mètres au-dessus du rivage. (Статуя святого Михаила помещена на вершине аббатского храма, достигает 170 метров над уровнем берега).
4) Élément majeur, l'abbaye et ses dépendances sont classées au titre des monuments historiques par la liste de 1862 (60 autres constructions étant protégées par la suite) ; la commune et la baie figurant depuis 1979 sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO. (Главный элемент, аббатство и его пристройки, классифицировались в наименовании исторических памятников списком от 1862 года (60 других построек были защищены свитой); коммуна и ее залив, начиная с 1979 года, фигурант в списке мирового наследия ЮНЕСКО.)