Транскрипция на русском нужна ФРАНЦУЗСКИЙ
LaVictoire du 8 mai 1945
Le 8 mai 1945, c’est la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe. On célèbre cette victoire chaque année. Ce jour-là est férié.
A partir de 1981 le 8 mai est décalré jour férié et puis jour de fête nationale.
Le 8 mai , 1945, à 15 h 00, les cloches de toutes les églises sonnent la fin de la guerre. La population exprime sa joie. Le 8 mai après-midi et le 9 mai sont déclarés fériés. Les rues sont pleines, les gens entonnent la «Marseillaise» et des chants patriotiques.
Le 8 mai rassemble les gens pour assister à de grandes manifestations comme celles d’autres journées commémoratives telles que le 18 juin (l’anniversaire de l’appel du général de Gaulle de Londres), la Libération de Paris ou, surtout, le 11 novembre.
Pourtant, la commémoration de la victoire, est repoussée au dimanche suivant et coïncide avec la fête de Jeanne d’Arc, commémorée le même jour. De plus, dès 1947, les associations de résistants et de déportés font entendre leur souhait de voir la victoire célébrée à son jour anniversaire et organisent leur cérémonie à cette date.
En 1953 le 8 mai devient jour férié. Il s’impose comme la date symbolique de la Seconde Guerre mondiale, de même que le 11 novembre pour la Première Guerre mondiale (La Grande Guerre).
Pour le 20e anniversaire, le 8 mai 1965 est déclaré férié par le décret du 1er avril 1965.
Malgré les nouveaux débats sur la façon de célébrer la victoire du 8 mai 1945
jusqu’en 1981, un grand nombre de communes ont continué à célébrer officiellement le 8 mai à sa date anniversaire.
A partir de 1981 le 8 mai est déclaré jour férié, puis jour de fête nationale
Par modification du Code du travail, la loi n° 81-893 du 2 octobre 1981 ajoute le 8 mai à la liste des jours fériés.
En 1982, après de nombreux débats, la commémoration est reconnue comme une fête nationale. Cette «journée de la liberté», fériée et chômée, doit être abondamment présentée dans les écoles et les universités et les commémorations qui la ponctuent faire l’objet d’une large couverture médiatique.
Le 8 mai reste ainsi une date symbolique, célébrée par presque toutes les communes. Commémoration nationale, il s’est progressivement imposé comme un second 11 novembre, auquel il emprunte une grande part de son rituel.
Lors de cette journée, l’ensemble des événements de la Seconde Guerre mondiale est commémoré : aussi bien la victoire des Alliés que la fin de l’oppression nazie sur l’Europe …Aujourd’hui, l’unité semble se faire autour du message à transmettre : la lutte pour la liberté et la démocratie.
Le présent de l'indicatif - 1er groupe - Ecrire la terminaison du verbe • Série
1 - Carnaval de Venise Consigne : complète la terminaison des verbes du texte. Les verbes seront écrits au présent de l'indicatif.
En ce moment, nous assistons au carnaval de Venise.
Nous regardons défiler de somptueux personnages vêtus de costumes colorés.
Les personnages du passé ressuscitent le temps d'une promenade en gondole.
Les concours des plus beaux costumes animent la place Saint-Marc.
Une foule immense admire le défile.
Chaque année, l'événement attire des milliers de visiteurs du monde entier.
На первый взгляд может показаться, что школы во всех странах одинаковые. Ведь главное значение школ – это обучение детей, предоставление им необходимых знаний для успешного развития в жизни. И это правильно. Однако предоставления этих знаний, и организация учебного процесса в школах многих стран разная. В данном уроке мы рассмотрим различия русской и французской школ.
Начнем с того, что во Франции, также как и в России, учебный год начинается в сентябре. Однако, в России учебный год начинается всегда 1 сентября и оканчивается в конце мая. Учебный год во французских школах всегда начинается в первый вторник сентября и заканчивается в июле.
Французские школьники учатся триместрами продолжительностью около 3 месяцев каждый: осенний (сентябрь-декабрь), зимний (январь-март) и весенний (апрель-июнь). В конце каждого триместра выставляются итоговые отметки по всем предметам и наступают короткие каникулы. Впрочем, каникул во Франции хватает и посреди триместров: ко дню всех святых, рождественские, «февральские», пасхальные...!
Учебный год русских школьников делится на четыре четверти. Между каждыми четвертями есть каникулы («летние», «осенние», «зимние» и «весенние»). В конце каждой четверти выставляется четвертная оценка по всем изучаемым предметам, а в конце каждого года – годовая оценка. Самые длительные каникулы в России, конечно же, летние – три месяца! Во Франции летние каникулы длятся максимум 2 месяца.
Однако во Франции введена четырехдневная учебная неделя в школах для учеников младших и средних классов. Французские школьники всегда отдыхают в середине недели – по средам. Кроме того, во Франции отменены непопулярные у французских родителей утренние уроки по субботам. Хотя для французских старшеклассников субботние занятия остались в силе. В России же в большинстве школ принята 6-дневная рабочая неделя с единственным выходным – в воскресенье. Школьники в России учатся ежедневно и имеют по 4 – 7 уроков продолжительностью 40 – 45 минут.
Объяснение:
Идеальный вопрос конечно лол