В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Транскрипция на русском нужна ФРАНЦУЗСКИЙ

LaVictoire du 8 mai 1945
Le 8 mai 1945, c’est la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe. On célèbre cette victoire chaque année. Ce jour-là est férié.
A partir de 1981 le 8 mai est décalré jour férié et puis jour de fête nationale.
Le 8 mai , 1945, à 15 h 00, les cloches de toutes les églises sonnent la fin de la guerre. La population exprime sa joie. Le 8 mai après-midi et le 9 mai sont déclarés fériés. Les rues sont pleines, les gens entonnent la «Marseillaise» et des chants patriotiques.
Le 8 mai rassemble les gens pour assister à de grandes manifestations comme celles d’autres journées commémoratives telles que le 18 juin (l’anniversaire de l’appel du général de Gaulle de Londres), la Libération de Paris ou, surtout, le 11 novembre.
Pourtant, la commémoration de la victoire, est repoussée au dimanche suivant et coïncide avec la fête de Jeanne d’Arc, commémorée le même jour. De plus, dès 1947, les associations de résistants et de déportés font entendre leur souhait de voir la victoire célébrée à son jour anniversaire et organisent leur cérémonie à cette date.
En 1953 le 8 mai devient jour férié. Il s’impose comme la date symbolique de la Seconde Guerre mondiale, de même que le 11 novembre pour la Première Guerre mondiale (La Grande Guerre).
Pour le 20e anniversaire, le 8 mai 1965 est déclaré férié par le décret du 1er avril 1965.
Malgré les nouveaux débats sur la façon de célébrer la victoire du 8 mai 1945
jusqu’en 1981, un grand nombre de communes ont continué à célébrer officiellement le 8 mai à sa date anniversaire.
A partir de 1981 le 8 mai est déclaré jour férié, puis jour de fête nationale
Par modification du Code du travail, la loi n° 81-893 du 2 octobre 1981 ajoute le 8 mai à la liste des jours fériés.
En 1982, après de nombreux débats, la commémoration est reconnue comme une fête nationale. Cette «journée de la liberté», fériée et chômée, doit être abondamment présentée dans les écoles et les universités et les commémorations qui la ponctuent faire l’objet d’une large couverture médiatique.
Le 8 mai reste ainsi une date symbolique, célébrée par presque toutes les communes. Commémoration nationale, il s’est progressivement imposé comme un second 11 novembre, auquel il emprunte une grande part de son rituel.
Lors de cette journée, l’ensemble des événements de la Seconde Guerre mondiale est commémoré : aussi bien la victoire des Alliés que la fin de l’oppression nazie sur l’Europe …Aujourd’hui, l’unité semble se faire autour du message à transmettre : la lutte pour la liberté et la démocratie.

Показать ответ
Ответ:
BalKA13
BalKA13
18.02.2023 02:34

Глаголы, спрягающиеся с этре

Naitre - neé

— идти, ехатьarriver (arrivé) — прийти, приехатьpartir (parti) — уйти, уехатьvenir (venu) — прийти, приехать; и производные от глагола venir (см. 10 -16)advenir (advenu) — случаться, происходитьdevenir (devenu) — статьintervenir (intervenu) — вмешатьсяparvenir (parvenu) — достигать, доходитьprovenir (provenu) — происходить, проистекатьrevenir (revenu) — возвратитьсяsurvenir (survenu) — появляться, встречаться; внезапно наступать, неожиданно случатьсяapparaître (apparu) — появитьсяéchoir (échu) — выпадать на долю; случаться; доставатьсяressortir (ressorti) — в значении «снова выходить; выступать, выделяться; вытекать, следовать» (с глаголм avoir, если имеет значение «быть подсудным» или «относиться, принадлежать»)demeurer (demeuré) — в значении «оставаться, пребывать» (с глаголом avoir, если имеет значение «жить, проживать»)entrer¤ (entré) — войтиrentrer¤ (rentré) — возвратитьсяretourner¤ (retourné) — возвратитьсяdescendre¤ (descendu) — спускатьсяmonter¤ (monté) — подниматьсяsortir¤ (sorti) — выходитьpasser¤ (passé) — проходитьrepasser¤ (repassé) — снова проходить, проезжать; возвращаться

все, кроме этих глаголов, используются с avoir, но многие из них не так часто встречаются.

надеюсь

Пример предложения, je suis venu(e)- если ты девушка, et j’accueille mon professeur.

0,0(0 оценок)
Ответ:
oleksandrskorbat
oleksandrskorbat
18.12.2020 03:00
У меня в семье все целуются. Мы желаем "счастливого Рождества"друг другу. Мы едим аперитив ( маленький перекус разнообразных вкусняшек), маленькие соленые печенья, оливки, всё это и мы начинаем кушать антре (салаты... То что едят до основного блюда)и в это время Соланж мне говорит :"Время идти за индейкой" Я ответила " хорошо, я пойду по Едит ( это моя сестра) пойти со мной.
Мы приходим к пекарю и просим нашу индейку. Пекарь идёт в пекарню... Мы ждём. Пекарь возвращается. Мы благодарим и оплачиваемно мы открываем также пакет... Она (индейка) стала маленькой, она стала не больше,чем страшная курица.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Французский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота