людей, владеющих двумя языками, в финляндии немало: ведь оба официальных языка страны изучают в школах. лингвисты , что настоящий билингв – тот, кто может пользоваться двумя языками в ежедневном общении.
финляндия официально является двуязычной страной, в которой финский и шведский языки номинально равными правами и считаются взаимозаменяемыми. тем не менее, в настоящее время двуязычие в финляндии развивается достаточно односторонне: это шведско-финское двуязычие. финско-шведское двуязычие развито куда меньше и обусловлено в основном личными контактами и связями человека.
падение престижа шведского языка – процесс закономерный и, видимо, неизбежный, хотя традиция является одним из сильных факторов, на которые опирается любое общество. в силу этого финляндия вряд ли в обозримом будущем откажется от своего официального двуязычия. мы обсуждали эту тему с ольгой пуссинен.
Вступ берлін- столиця німеччини, вона знаходиться у центрі європи на материку євразія. частина світу європа. париж - столиця франції, знаходиться країна на заході європи, материк євразія. частина світу європи. це дві високорозвинені держави. у них багата культура, історія і традиції. сьогодні ми здійснимо подорож за маршрутами їхніх столиць: париж-берлін. отже, вирушаймо! 2. природа: 1) париж - м'який клімат, мальовнича природа, багато історичних та архітектурних пам'яток. берлін - помірний клімат, рівнинний рельєф. 2) париж: собор паризької богоматері, ейфелева вежа, палац версаль, музей лувр, кладовище пер-лашез, тріумфальна арка, екскурсія на човні по річці сена берлін: міст мольтке, відпочинок біля річки шпреї, будівля рейхстагу, бранденбурзькі ворота, міст на зеленій вулиці. 3) париж - вишуканий одяг, демонстрація на публіці мови та інтелекту, святкування на новий рік і різдво, свято музики, день підкорення бастілії. берлін - різдвяні ярмарки, фестиваль пива, карнавал культур, свято тюркгюню. 3. додаток кухня парижа - цибулевий суп заправлений сиром, риба, курча у вині, тістечка. кухня німеччини: ковбаски з кислою капустою і картоплею, кльоцки, свинина з пивом, кінгсберські биточки.
людей, владеющих двумя языками, в финляндии немало: ведь оба официальных языка страны изучают в школах. лингвисты , что настоящий билингв – тот, кто может пользоваться двумя языками в ежедневном общении.
финляндия официально является двуязычной страной, в которой финский и шведский языки номинально равными правами и считаются взаимозаменяемыми. тем не менее, в настоящее время двуязычие в финляндии развивается достаточно односторонне: это шведско-финское двуязычие. финско-шведское двуязычие развито куда меньше и обусловлено в основном личными контактами и связями человека.
падение престижа шведского языка – процесс закономерный и, видимо, неизбежный, хотя традиция является одним из сильных факторов, на которые опирается любое общество. в силу этого финляндия вряд ли в обозримом будущем откажется от своего официального двуязычия. мы обсуждали эту тему с ольгой пуссинен.