Составим таблицу, и заполним её ячейки плюсами и минусами (запись "-2" обозначает "ставим минус в ячейку 2"):
1} С не знает перc: -2
2} для М родной тур: +8
3} Ю не знает по-тур ни слова: -16
4} М нужен переводчик, чтоб говорить с Ю, значит Ю не знает тур: -12
5} никого, кто владел бы одновременно и арм, и тур -> М не знает арм: -5
6} А говорит по-перс: +10
7} C переводчик между М и А, но А говорит по перс, значит М не знает перс: -6
8} второй язык М - греческий: +7
9} М и А нуждаются в переводчике, значит А не знает гре: -11
10} второй язык А - арм: +9
11} С переводил для А, значит он знает арм: +1
12} нет общего языка для С А Ю, значит Ю не знат арм: -13
13} Ю знает два языка - перс и гре: +14 +15
14} нет общего языка для С А Ю, значит С не знает гре: -3
15} второй язык С - тур: +4
Салал - армянский и турецкий
Мохаммед - греческий и турецкий
Абдулла - армянский и персидский
Юсуф - персидский и греческий
Составим таблицу, и заполним её ячейки плюсами и минусами (запись "-2" обозначает "ставим минус в ячейку 2"):
1} С не знает перc: -2
2} для М родной тур: +8
3} Ю не знает по-тур ни слова: -16
4} М нужен переводчик, чтоб говорить с Ю, значит Ю не знает тур: -12
5} никого, кто владел бы одновременно и арм, и тур -> М не знает арм: -5
6} А говорит по-перс: +10
7} C переводчик между М и А, но А говорит по перс, значит М не знает перс: -6
8} второй язык М - греческий: +7
9} М и А нуждаются в переводчике, значит А не знает гре: -11
10} второй язык А - арм: +9
11} С переводил для А, значит он знает арм: +1
12} нет общего языка для С А Ю, значит Ю не знат арм: -13
13} Ю знает два языка - перс и гре: +14 +15
14} нет общего языка для С А Ю, значит С не знает гре: -3
15} второй язык С - тур: +4
Салал - армянский и турецкий
Мохаммед - греческий и турецкий
Абдулла - армянский и персидский
Юсуф - персидский и греческий
Составим таблицу, и заполним её ячейки плюсами и минусами (запись "-2" обозначает "ставим минус в ячейку 2"):
1} С не знает перc: -2
2} для М родной тур: +8
3} Ю не знает по-тур ни слова: -16
4} М нужен переводчик, чтоб говорить с Ю, значит Ю не знает тур: -12
5} никого, кто владел бы одновременно и арм, и тур -> М не знает арм: -5
6} А говорит по-перс: +10
7} C переводчик между М и А, но А говорит по перс, значит М не знает перс: -6
8} второй язык М - греческий: +7
9} М и А нуждаются в переводчике, значит А не знает гре: -11
10} второй язык А - арм: +9
11} С переводил для А, значит он знает арм: +1
12} нет общего языка для С А Ю, значит Ю не знат арм: -13
13} Ю знает два языка - перс и гре: +14 +15
14} нет общего языка для С А Ю, значит С не знает гре: -3
15} второй язык С - тур: +4
Салал - армянский и турецкий
Мохаммед - греческий и турецкий
Абдулла - армянский и персидский
Юсуф - персидский и греческий