Знание иностранных языков - это не только полезный навык в повседневной жизни, но также одно из основных требований при приеме на работу. В настоящее время необходимость в знании одного или даже нескольких иностранных языков приобретает всё более явную актуальность.
Секретарю знание языка (английского или немецкого) необходимо не только в поездке в отпуск за границу, но также и на приеме деловых партнёров из-за рубежа, в обыденной жизни при чтении новостей или просмотре фильмов. Поэтому, большое количество рутинных обыденных и повседневных операций, которые не требовали ранее знания иностранного языка, сегодня, ввиду развития процессов международной интеграции и повсеместному стремлению бизнеса к глобализации, становятся всё более затруднительными, если опираться только на один язык.
Однако сегодня одного только знания иностранных языков бывает недостаточно, поскольку объём информации, которую необходимо ежедневно переводить, существенно возрос. Вместе с тем, эта задача успешно решается, и ни для кого не составляет труда всего за несколько секунд перевести контракт или контент иностранного сайта. А всё потому, что переводом в этом случае занимается программа-переводчик: человек не успевает и глазом моргнуть, а перевод уже готов.
Планшеты стали модными девайсами, и многие ринулись покупать их, чтобы быть как все. Но лишь немногие задаются вопросом: а зачем мне планшет? А между тем, это отличный вопрос. И в данной статье я постараюсь на него ответить.

Давайте-ка сначала вспомним, как выглядит планшет, что он из себя вообще представляет. А представляет он собой прямоугольное устройство, большую часть которого занимает сенсорный экран (от 5 до 10 дюймов).
Логика и практика подсказывают, что на планшете будет удобно:
1. Читать. В независимости от диагонали дисплея, на планшете приятно читать электронную литературу. Хотя лично мне на 7” как-то удобнее, чем на 10”. Особенно когда читаешь не дома, а в дороге. Существует множество программ для чтения книг на Андроиде (напримерCool Reader), и сами книги достать довольно легко, можно даже на этом же сайте, в разделе
Знание иностранных языков - это не только полезный навык в повседневной жизни, но также одно из основных требований при приеме на работу. В настоящее время необходимость в знании одного или даже нескольких иностранных языков приобретает всё более явную актуальность.
Секретарю знание языка (английского или немецкого) необходимо не только в поездке в отпуск за границу, но также и на приеме деловых партнёров из-за рубежа, в обыденной жизни при чтении новостей или просмотре фильмов. Поэтому, большое количество рутинных обыденных и повседневных операций, которые не требовали ранее знания иностранного языка, сегодня, ввиду развития процессов международной интеграции и повсеместному стремлению бизнеса к глобализации, становятся всё более затруднительными, если опираться только на один язык.
Однако сегодня одного только знания иностранных языков бывает недостаточно, поскольку объём информации, которую необходимо ежедневно переводить, существенно возрос. Вместе с тем, эта задача успешно решается, и ни для кого не составляет труда всего за несколько секунд перевести контракт или контент иностранного сайта. А всё потому, что переводом в этом случае занимается программа-переводчик: человек не успевает и глазом моргнуть, а перевод уже готов.

Давайте-ка сначала вспомним, как выглядит планшет, что он из себя вообще представляет. А представляет он собой прямоугольное устройство, большую часть которого занимает сенсорный экран (от 5 до 10 дюймов).
Логика и практика подсказывают, что на планшете будет удобно:
1. Читать. В независимости от диагонали дисплея, на планшете приятно читать электронную литературу. Хотя лично мне на 7” как-то удобнее, чем на 10”. Особенно когда читаешь не дома, а в дороге. Существует множество программ для чтения книг на Андроиде (напримерCool Reader), и сами книги достать довольно легко, можно даже на этом же сайте, в разделе