Линукс, .
во вложении.
сама таблица:
smith herbert pantington ac 123 men
prowler desmond lameborough tfc 13 men
fleetman fred rundale sportsters 217 men
jumpabout mike fairing track society 154 men
de leaping gwen fairing track society 26 ladies
runnington vivian lameborough tfc 117 ladies
sweat susan rundale sportsters 93 ladies
runnington kathleen lameborough tfc 119 ladies
longshanks loretta pantington ac 55 ladies
o'finnan jack fairing track society 45 men
oblomovsky katie rundale sportsters 57 ladies
const
s='0123456789ABCDEFGHI';
var
t,m:longint;
r:string;
begin
t:=x; r:='';
while t>=q do
begin
m:=t mod q;
r:=s[m+1]+r;
t:=t div q
end;
t10_q:=s[t+1]+r
end;
{ тестирование }
var
q,n:longint;
begin
Write('Введите основание системы счисления (2-20): '); Readln(q);
Write('Введите натуральное число для перевода: '); Readln(n);
Writeln(n,'(10)=',t10_q(n,q),'(',q,')')
end.
Тестовое решение:
Введите основание системы счисления (2-20): 16
Введите натуральное число для перевода: 16350
16350(10)=3FDE(16)
* Заголовков SMTP-протокола, полученных сервером. Эти заголовки могут включаться, а могут и не включаться в тело письма в дальнейшем, так что возможна ситуация, когда сервер обладает большей информацией о письме, чем содержится в самом письме. Так, например, поле RCPT TO указывает получателя письма, при этом в самом письме получатель может быть не указан. Эта информация передаётся за пределы сервера только в рамках протокола SMTP, и смена протокола при доставке почты (например, на узле-получателе в ходе внутренней маршрутизации) может приводить к потере этой информации. В большинстве случаев эта информация не доступна конечному получателю, который использует не-SMTP протоколы (POP3, IMAP) для доступа к почтовому ящику. Для возможности контролировать работо системы эта информация обычно сохраняется в журналах почтовых серверов некоторое время.
* Самого письма (в терминологии протокола SMTP — 'DATA'), которое, в свою очередь, состоит из следующих частей, разделённых пустой строкой:
* Заголовков письма, иногда называемых по аналогии с бумажной почтой конвертом (англ. envelope). В заголовке указывается служебная информация и пометки почтовых серверов, через которые письмо, пометки о приоритете, указание на адрес и имя отправителя и получателя письма, тема письма и другая информация. С термином «конверт» есть некоторая путаница, потому что в зависимости от ситуации «конвертом» называют либо заголовок письма, либо информацию, которой располагает SMTP-сервер после получения письма (так, например, в документации к почтовому серверу postfix, термин «конверт» используется в отношении SMTP-данных, включающих не только поля RCPT TO и MAIL FROM, но и IP-адрес отправителя, его строчка HELO и т. д. )
* Тела письма. В теле письма находится, собственно, текст письма. Согласно стандарту, в теле письма могут находиться только символы ASCII. Поэтому при использовании национальных кодировок или различных форм представления информации (HTML, RTF, бинарные файлы) текст письма должен кодироваться по стандарту MIME и не может быть прочитан человеком без использования декодера или почтового клиента с таким декодером.