Получить документ путём ввода приведенного ниже текста. Текст отформатировать в соответствии с данными параметрами формата.
Параметры формата указываются в фигурных скобках перед каждым абзацем и распространяются на весь абзац.
Параметры формата:
┘- новый абзац; {┘} - пропуск строки.
Выравнивание строк: L - по левой границу, R - по правой странице, M - по центру, L-R - по ширине.
Times, Arial и пр. - тип шрифта.
10, 12, 14 ... (целые числа) - размер шрифта (кегль).
Начертания: bl - полужирный, ital - курсив.
tabl MxN - начало таблицы из M столбцов и N строк.
tabl end - конец таблицы.
X:Y - текст помещается в ячейку таблицы, расположенную в столбце X и в строке Y.
{┘ Arial 16 M bl}Учебный центр "Сириус"{┘}{┘ Arial 14 M} Свидетельство № 43434{┘}{┘ Times 12 L-R ital}Выдано Гороховой Ирине Павловне в том, что за время обучения в учебном центре "Сириус" с 1 сентября 1997 по 30 мая 1998 года она получила следующие оценки{┘}
{tabl 2x9}{1:1 Arial 12 M bl} предмет {1:2 Times 12 L-R} Операционная система MS-DOS и программа-оболочка Norton Commander 4.0 {1:3 Times 12 L-R} Операционная система WINDOWS'95 {1:4 Times 12 L-R} Пакет Microsoft Office'95 {1:5 Times 12 L-R} - текстовый редактор Word 7.0{1:6 Times 12 L-R} - табличный процессор Excel 7.0 {1:7 Times 12 L-R}- СУБД Access 7.0 {1:8 Times 12 L-R} - Вычислительные сети и Интернет {1:9 Times 12 L-R} Машинная графика {2:1 Arial 12 M bl} оценка {2:2 Times 12 M ital} хорошо {2:3 Times 12 M ital} отлично {2:4 Times 12 M ital} отлично {2:5 Times 12 M ital}отлично {2:6 Times 12 M ital} отлично {2:7 Times 12 M ital} удовлетворительно {2:8 Times 12 M ital} хорошо {2:9 Times 12 M ital} отлично {tabl end}
{┘}{┘ Times 12 L bl} Выпускная работа — хорошо {┘ Times 12 L bl} Присвоенная специальность — оператор ЭВМ {┘} {┘ Courier 12 R} Директор Учебного центра «Сириус» {┘}{┘}{┘ Courier 12 R} Иванов А.Г.
При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов переводаСделал расчёт и суммы цифр в обоих числах, и сумму цифр первого плюс второе число. Ненужное удалите уж.
Подсчёт суммы цифр сделал независимым от длины числа (хоть сколькозначные вводите, вплоть до максимального целого в Кумире).
алг
нач
цел а,б,н,ас=0,бс=0
лит ат,бт
вывод 'введите целое трёхзначное число: '
ввод а
вывод 'введите целое четырёхзначное число: '
ввод б
ат := цел_в_лит(а)
нц для н от 1 до длин(ат)
ас := ас + Цел(ат[н],0)
кц
вывод 'сумма цифр трёхзначного= ', ас, нс
бт := цел_в_лит(б)
нц для н от 1 до длин(бт)
бс := бс + Цел(бт[н],0)
кц
вывод 'сумма цифр четырёхзначного= ', бс, нс
вывод 'сумма цифр трёхзначного плюс четырёхзначное число= ', ас+б
кон