1.Суверенитет РСФСР был провозглашён в а. 1989 г. в. 1991 г.
б. 1990 г. г. 1993 г.
2. «Парад суверенитетов» стал чертой политического развития СССР в
а. 1985 г. в. 1990 г.
б. 1988 г. г. 1993 г.
3. Беловежское соглашение о создании СНГ было подписано 8 декабря 1991 г. между
а. РСФСР, Молдавией и Белоруссией
б. РСФСР, Украиной и Белоруссией
в. РСФСР, Грузией и Украиной
г. РСФСР, Белоруссией и Казахстаном
4. Референдум по вопросу о сохранении Союза состоялся
а. 19 марта 1991г. в. 19 августа 1991г.
б. 12 июня 1991 г. г. 12 октября 1991 г.
5. Декларация об образовании СНГ была подписана
а. 21 августа 1991 г. в. 6 января 1992 г.
б. 21 декабря 1991г. г. 23 января 1992 г.
6. С какого времени наша страна стала называться Российская Федерация
а. с 12 июня 1990 г. в. с 25 декабря 1991 г.
б. с 21 августа 1991 г. г. с 1 января 1992 г.
7. «Шоковая терапия» - ускоренный переход России к рыночному хозяйству начался
а. с 1992 г. в. с 1998 г.
б. с 1996 г. г. с 2000 г.
8. Переход государственной собственности в частную называется
а. конверсией в. экспроприацией
б. приватизацией г. монополизацией
9. Что из названного является результатом экономической политики Б. Ельцина
а. формирование рыночных отношений
б. введение централизации управления экономикой
в. решение продовольственной проблемы
г. снижение уровня безработицы
10. Что из названного относиться к причинам противостояния Верховного Совета и
Президента РФ в 1993 г.
а. разработка новой Конституции
б. недовольство верховного Совета деятельностью КПРФ
ответ:В семье герцога Цербстского Екатерина получила домашнее образование. Обучалась английскому, французскому и итальянскому языкам, танцам, музыке, основам истории, географии, богословия. Она росла резвой, любознательной, шаловливой девчонкой, любила щегольнуть своей отвагой перед мальчишками, с которыми запросто играла на штеттинских улицах. Родители были недовольны «мальчишеским» поведением дочери, но их устраивало, что Фредерика заботилась о младшей сестре Августе. Её мать называла её в детстве Фике или Фикхен[10] (нем. Figchen — происходит от имени Frederica, то есть «маленькая Фредерика»)
В 1743 году российская императрица Елизавета Петровна, подбирая невесту для своего наследника великого князя Петра Фёдоровича (будущего русского императора Петра III), вспомнила о том, что на смертном одре мать завещала ей стать женой голштинского принца, родного брата Иоганны Елизаветы. Возможно, именно это обстоятельство склонило чашу весов в пользу Фредерики[11]; ранее Елизавета энергично поддержала избрание на шведский престол её дяди и обменялась портретами с её матерью. В 1744 году цербстская принцесса вместе с матерью была приглашена в Россию для бракосочетания с Петром Фёдоровичем, который приходился ей троюродным братом. Впервые она увидела своего будущего мужа в Эйтинском замке в 1739 году.
Пятнадцатилетняя принцесса с матерью около 12 февраля 1744 года проследовала в Россию через Ригу, где возле дома, в котором они остановились, нёс почётный караул поручик барон фон Мюнхгаузен.[13] Сразу после приезда в Россию стала изучать русский язык, историю, православие, русские традиции, так как стремилась наиболее полно ознакомиться с Россией, которую воспринимала как новую родину. Среди её учителей выделяют известного проповедника Симона Тодорского (учитель православия), автора первой русской грамматики Василия Ададурова (учитель русского языка) и балетмейстера Ланге (учитель танцев).
Письменные упражнения в каллиграфии и французском языке принцессы Софии Ангальт-Цербской
Стремясь как можно быстрее выучить русский язык, будущая императрица занималась по ночам, сидя у открытого окна на морозном воздухе. Вскоре она заболела воспалением лёгких, и состояние её было столь тяжёлым, что её мать предложила привести лютеранского пастора. София, однако, отказалась и послала за Симоном Тодорским. Это обстоятельство прибавило ей популярности при русском дворе. 28 июня (9 июля) 1744 София Фредерика Августа перешла из лютеранства в православие и получила имя Екатерины Алексеевны (то же имя и отчество, что и у матери Елизаветы — Екатерины I), а на следующий день была обручена с будущим императором.
Объяснение:
Великий Шёлковый путь на протяжении многих столетий служил сближению различных народов. Онлайн-платформа ЮНЕСКО была создана для продолжения культурного взаимодействия на Шелковом пути.
Великий шелковый путь как торговая магистраль, сохранившаяся до наших дней, уходит своими корнями в доисторические времена и, объединяет людей с совершенно разными культурными традициями, религиозными убеждениями и говорящих на разных языках. Наследие Шелкового пути повлияло на формирование мира, в котором мы живём сегодня: языки, искусство, наука, технологии и духовные верования. По словам Генерального директора Ирины Боковой, "поощрение культурного разнообразия и содействие межкультурному диалогу является наиболее эффективным наведения мостов между народами, что обеспечению мира", и именно с этой целью в соответствии с провозглашением Международного десятилетия сближения культур (2013-2022 гг.) ЮНЕСКО запускает новую онлайн-платформу "Шелковый путь".
Сегодня, при поддержке более чем 55 стран Азии, Африки и Европы, ЮНЕСКО возрождает Шелковый путь в современном цифровом пространстве для международного сотрудничества, развития и межкультурного диалога. ЮНЕСКО подчёркивает вневременное значение и показывает мощное влияние торговых маршрутов, а также активно поощряет программы направленные на сбережение и развитие богатого наследия Шелкового пути. Как единый центр всеобъемлющей базы знаний, платформа станет уникальным исходным источником информации, научных знаний и новостей о Великом шелковом пути. Кроме того, ЮНЕСКО и её партнёры объединили богатое материальное и нематериальное наследие исторических маршрутов, а также большое количество фотографий, видеоматериалов, лучших публикаций и исследований учёных из разных стран мира. Удивительное историческое наследие Шелкового пути служит примером взаимного обогащения культур различных народов.
Создание активных связей между народами на территории традиционного Шелкового пути является целью онлайн-платформы. Благодаря участию народов, проживающих на территории Шелкового Пути продолжается их активное культурное взаимодействие, а также устойчивое развитие творческих индустрий, образования и туризма. Путём постоянного взаимодействия на Шелковом пути зародились традиционное мастерство, такое как шёлкоткачество, общественные ритуалы, как например празднование Навруза, и спортивные мероприятия, например испытание навыков верховой езды. Их присутствие до сих пор является доказательством удивительной истории Шелкового пути со сложившимися традициями, которые передаются из поколения в поколение на протяжении многих веков. Предоставленная онлайн-платформой информация о традициях понять значимость сближения культур и обычаев пользователям, проживающим в странах традиционного Шелкового пути и за его пределами (40 % из которых путешествуют в культурных целях). Богатое Всемирное культурное и природное наследие, живые традиции (многие включены в список ЮНЕСКО Нематериального наследия) музеи и движимые культурные ценности, изделия народного творчества и языки обогащению территорий, через которые проходил Шелковый путь. Уникальность этого культурного достояния заключается в сближении народов в процессе обменов на торговых маршрутах.
Портал "Шелковый путь" должен создать уникальную платформу глобального обмена информацией о культурном развитии, и главным образом сохранению культурного наследия Шелкового пути. Впечатляющая архитектура Бухары (Узбекистан), величественные караван-сараи по всей территории Азии, красота древнего Боробудура (Индонезия), культурные и спортивные события, например, поло или Бузкаши (Центральная Азия) - все это имеет огромное значение во всем мире. Прежде всего, это достояние местных народов на великом историческом перекрёстке обменов, диалога культур и устойчивого развития. Непоколебимое наследие Шелкового пути продолжает играть ключевую роль в укреплении мира на Земле.