» 1. У 1919—1923 рр. очолював український радянський уряд. № 2. Обіймав посаду наркома освіти в 1924-1927 рр., був одним із натхненників і керівників політики
українізації. » 3. Учасник установлення більшовицької влади в Україні, проте в
1933 р. звинувачений у «націоналістичному ухилі». 4. Сприяв українізації серед-
ньої та вищої школи, підготовці кадрів викладачів, розвиткові книговидання та пе-
ріодики українською мовою. ) 5. У 1922–1928 рр. — віце-президент ВУАН, автор
низки досліджень з історії літератури та літературознавства. 6. Член ЦК КП(б)У,
обіймав відповідальні партійні та державні посади. У 1927—1933 рр. – нарком освіти
УСРР.» 7. У 1933 р. заарештований і засуджений за звинуваченням у націоналізмі.
Загинув у засланні.
от:.

Мы путешествовали во времени и решили навестить эту эпоху, и надо сказать, мы рады тому, какие эти люди добрые, учитывая их непростую жизнь. Хотя им не приходится промышлять охотой и гоняться за добычей, им все-равно не слишком просто живется.
Это довольно мирные и добрые люди. Они в меру гостеприимны, и, хотя они приняли нас в гости, они следят за нами пристально и внимательно. Нас угостили фруктами и грубоватым хлебом, скорее лепешками, из каких-то зерен. Вряд ли это была рожь или пшеница – скорее предки этих злаков. Хлеб нельзя было назвать особо вкусным, но кроме него и фруктов есть было нечего.
Поблагодарив их, мы направились к племени скотоводов, которые жили в палатках из кожи коров и лошадей, которых они разводили в степи. Стадо, которое они пасли, было смешанным, и там кроме коров было еще несколько коз. На лошадях они ездили как раз с целью догнать животных, отбивающихся от стада. Быт этого племени тоже был непростым, и им приходилось защищать молодняк своего стада от волков. Но к тому времени люди уже успели одомашнить собак, которые им бороться с волками и другими дикими зверями. Питались они в основном молоком и мясом. Но хлеб был и у них – они выменивали его у соседнего племени в обмен на кожи и мясо.
Ремеслом занимались оба племени, и изделия из глины, дерева и кожи были у обоих.
Мы с другом решили попутешествовать во времени. Это было так удивительно!
Все вокруг было таким красочным и незнакомым! Вокруг ходили люди в непонятных одеждах, сегодня так точно не одеваются.
Навстречу нам шел человек с какой-то странной палкой. Мы подошли к нему и спросили, что у него за палка. Он рассмеялся и сказал, что это мотыга. И он идет на свой участок земли, чтобы привести ее в порядок. Он пригласил нас с собой. Мы шли минут 20 к его полю. Территория земли была обнесена палками, вбитыми в землю. Это было так странно, видеть, как земледелец обрабатывает мотыгой землю. Это было очень долго. Пекло солнце и мы сильно устали с другом. Уже когда почти стемнело, земледелец пригласил нас к себе в гости. Там он показал свое жилище и орудия труда. Ими были – серп, камни, палки разной длины и толщины. Мы мало что поняли из рассказа земледельца. Но мы поняли, что первым земледельцам было очень тяжело обрабатывать землю своими орудиями.