1) Як книговидання впливали на розвиток культури? 2) Якою мовою в 16 ст. користувалися в українських землях для написання різноманітних судових та урядових документів, літературного творів, літописів, а якою - для написання церковних книжок?
Биография Кира известна в основном из «Истории» Геродота. Некоторая полезная информация о Кире также имеется у древнегреческого историка Ктесия, жившего при персидском дворе в V веке до н. э., и в книгах Ветхого Завета. Истории, рассказанные Диноном, Диодором Сицилийским, Страбоном и Юстином, восходят к сообщениям Геродота и Ктесия. Оригинальные источники малочисленны. Кроме цилиндра, где перечислен список побед Кира, его милостивых поступков, а также предков, сохранилось лишь короткие надписи в Уре, Уруке и Пасаргадах, а также несколько частных вавилонских документов, которые вести хронологию событий.
Предки Кира Править
Кир был сыном Камбиса I из династии Ахеменидов, основанной легендарным Ахеменом, ведущего клана в персидском племени пасаргадов. Ещё Набонид титуловал Кира царём Аншана[1], то есть одной из областей на юго-востоке Элама, это же делали и вавилонские жрецы, составлявшие так называемую хронику Набонида и Кира[2]. В своём воззвании к вавилонянам сам Кир называл «царями Аншана» своих предков: «Я — Кир… сын Камбиса, великого царя, царя города Аншана, внук Кира, великого царя, царя города Аншана, потомок Теиспа, великого царя, царя города Аншана».
повиноваться ему, и Кир наказал его побоями. Отец этого мальчика Астиагу, что его раб бьёт детей царских сановников. Кир был приведён для наказания к Астиагу, у которого сразу возникли подозрения, что перед ним его внук, так как он заметил в нём черты фамильного сходства. И действительно, допросив под угрозой пыток пастуха, Астиаг узнал правду. Тогда он жестоко наказал Гарпага: пригласил его на обед и тайно угостил мясом его же собственного сына, сверстника Кира. Затем Астиаг снова обратился к магам с вопросом, грозит ли ему ещё опасность со стороны внука. Те ответили, что предсказание уже сбылось, поскольку Кир был избран царём во время игры с детьми, и поэтому больше бояться его не надо. Тогда Астиаг успокоился и отослал внука в Персию к его родителям[5].
Но и сам Геродот не выдавал свою версию за единственную — он говорил, что существует ещё четыре других, хотя он рассказал только ту, которую считал наиболее достоверной. Его версия действительно была не только не единственной, но и не первоначальной, — он допустил рационализм Например, у него собака, вскормившая, по словам Юстина и в аналогичных рассказах, Кира, когда он был оставлен на съедение диким зверям, превратилась в жену пастуха, которую по-гречески звали Кино, а по-мидийски Спако («собака» по-мидийски спако).[6]
В версии Ктесия, которая была передана со многими дополнительными деталями Николаем Дамасским, Кир не был ни внуком Астиага, ни даже Ахеменидом, а скорее человеком из кочевого персидского племени мардов. Его отец, Атрадат, из-за бедности был вынужден стать разбойником, а его мать, Аргоста, пасла коз. Когда она забеременела Киром, она увидела во сне, что её сын станет хозяином Азии. В юности Кир стал слугой при дворе Астиага, а затем царским виночерпием. Царь послал его подавить восстание кадусийцев, но вместо этого сам Кир восстал и захватил мидийский трон. Эта история противоречит не только Геродоту, но и клинописным надписям; она явно заимствована из средневековой традиции, разработанной для дискредитации Кира. Она была предшественницей версий, появившихся в греческой романтической литературе, и достоверна лишь в нескольких отдельных деталях.[7]
Auf dem Tisch lag das Geschenk (Klaus) . 2. Der Besuch (Inge) dauerte drei Tage. 3. Petra liest die Gedichte ( Hans Sachs) . 4. Die Tasche (Klaus-Peter) stand auf dem Boden. 5. Das Haus (Erika) steht da drüben. 6. Das war der Talisman (Anton Groβ) . 7. Das Bild (Karl-Heinz) hat ihm sehr gefallen. 8. Der Hut (Fritz) hängt am Haken. 9. Das Auto (Busch) steht in der Garage. 10. Nimm doch das Fahrrad (Bernd) . 11. Im Regal standen die Werke (Marx) . 12. Am Ufer (der Nil) hielt der Reisebus an. 13. Das Gesicht (Dietz) strahlte vor Freude. 14. Der Erzreichtum (der Ural) ist weltbekannt. 15. Die Freunde (Max) lassen dich nicht im Stich. Sie helfen dir unbedingt.
Объяснение:
Биография Кира известна в основном из «Истории» Геродота. Некоторая полезная информация о Кире также имеется у древнегреческого историка Ктесия, жившего при персидском дворе в V веке до н. э., и в книгах Ветхого Завета. Истории, рассказанные Диноном, Диодором Сицилийским, Страбоном и Юстином, восходят к сообщениям Геродота и Ктесия. Оригинальные источники малочисленны. Кроме цилиндра, где перечислен список побед Кира, его милостивых поступков, а также предков, сохранилось лишь короткие надписи в Уре, Уруке и Пасаргадах, а также несколько частных вавилонских документов, которые вести хронологию событий.
Предки Кира Править
Кир был сыном Камбиса I из династии Ахеменидов, основанной легендарным Ахеменом, ведущего клана в персидском племени пасаргадов. Ещё Набонид титуловал Кира царём Аншана[1], то есть одной из областей на юго-востоке Элама, это же делали и вавилонские жрецы, составлявшие так называемую хронику Набонида и Кира[2]. В своём воззвании к вавилонянам сам Кир называл «царями Аншана» своих предков: «Я — Кир… сын Камбиса, великого царя, царя города Аншана, внук Кира, великого царя, царя города Аншана, потомок Теиспа, великого царя, царя города Аншана».
повиноваться ему, и Кир наказал его побоями. Отец этого мальчика Астиагу, что его раб бьёт детей царских сановников. Кир был приведён для наказания к Астиагу, у которого сразу возникли подозрения, что перед ним его внук, так как он заметил в нём черты фамильного сходства. И действительно, допросив под угрозой пыток пастуха, Астиаг узнал правду. Тогда он жестоко наказал Гарпага: пригласил его на обед и тайно угостил мясом его же собственного сына, сверстника Кира. Затем Астиаг снова обратился к магам с вопросом, грозит ли ему ещё опасность со стороны внука. Те ответили, что предсказание уже сбылось, поскольку Кир был избран царём во время игры с детьми, и поэтому больше бояться его не надо. Тогда Астиаг успокоился и отослал внука в Персию к его родителям[5].
Но и сам Геродот не выдавал свою версию за единственную — он говорил, что существует ещё четыре других, хотя он рассказал только ту, которую считал наиболее достоверной. Его версия действительно была не только не единственной, но и не первоначальной, — он допустил рационализм Например, у него собака, вскормившая, по словам Юстина и в аналогичных рассказах, Кира, когда он был оставлен на съедение диким зверям, превратилась в жену пастуха, которую по-гречески звали Кино, а по-мидийски Спако («собака» по-мидийски спако).[6]
В версии Ктесия, которая была передана со многими дополнительными деталями Николаем Дамасским, Кир не был ни внуком Астиага, ни даже Ахеменидом, а скорее человеком из кочевого персидского племени мардов. Его отец, Атрадат, из-за бедности был вынужден стать разбойником, а его мать, Аргоста, пасла коз. Когда она забеременела Киром, она увидела во сне, что её сын станет хозяином Азии. В юности Кир стал слугой при дворе Астиага, а затем царским виночерпием. Царь послал его подавить восстание кадусийцев, но вместо этого сам Кир восстал и захватил мидийский трон. Эта история противоречит не только Геродоту, но и клинописным надписям; она явно заимствована из средневековой традиции, разработанной для дискредитации Кира. Она была предшественницей версий, появившихся в греческой романтической литературе, и достоверна лишь в нескольких отдельных деталях.[7]
Auf dem Tisch lag das Geschenk (Klaus) . 2. Der Besuch (Inge) dauerte drei Tage. 3. Petra liest die Gedichte ( Hans Sachs) . 4. Die Tasche (Klaus-Peter) stand auf dem Boden. 5. Das Haus (Erika) steht da drüben. 6. Das war der Talisman (Anton Groβ) . 7. Das Bild (Karl-Heinz) hat ihm sehr gefallen. 8. Der Hut (Fritz) hängt am Haken. 9. Das Auto (Busch) steht in der Garage. 10. Nimm doch das Fahrrad (Bernd) . 11. Im Regal standen die Werke (Marx) . 12. Am Ufer (der Nil) hielt der Reisebus an. 13. Das Gesicht (Dietz) strahlte vor Freude. 14. Der Erzreichtum (der Ural) ist weltbekannt. 15. Die Freunde (Max) lassen dich nicht im Stich. Sie helfen dir unbedingt.