1 письменность и просвещение[править | править вики-текст]кирилл и мефодий на памятнике «1000-летие россии» в великом новгородео существовании у восточных славян письменности в дохристианский период свидетельствуют многочисленные письменные источники и археологические находки.[1]создание славянской азбуки связывают с именами византийских монахов кирилла и мефодия. кириллом во второй половине ix века был создан глаголический алфавит (глаголица), на котором были написаны первые переводы церковных книг для славянского населения моравии и паннонии. на рубеже ix-х веков на территории первого болгарского царства в результате синтеза издавна распространенного здесь греческого письма и тех элементов глаголицы, которые удачно передавали особенности славянских языков, возникла азбука, получившая позднее название кириллица. в дальнейшем этот более легкий и удобный алфавит вытеснил глаголицу и стал единственным у южных и восточных славян. крещение руси способствовало широкому распространению и быстрому развитию письменности и письменной культуры. существенное значение имело то, что христианство было принято в его восточном, православном варианте, допускавшем, в отличие от католичества, богослужение на национальных языках. это создавало благоприятные условия для развития письменности на родном языке. развитие письменности на родном языке к тому, что церковь с самого начала не стала монополистом в сфере грамотности и образования. о распространении грамотности среди слоев городского населения свидетельствуют берестяные грамоты, обнаруженные во время археологических раскопок в новгороде, твери, смоленске, торжке, старой руссе, пскове, старой рязани и др. это письма, памятные записки, учебные и т.п. письмо, таким образом, использовалось не только для создания книг, государственных и юридических актов, но и в быту. нередко встречаются надписи на ремесленных изделиях. простые горожане оставляли многочисленные записи на стенах церквей киева, новгорода, смоленска, владимира и других городов. самой древней на руси книгой, из сохранившихся, является т.н. «новгородская псалтырь» первой четверти xi в.: деревянные, покрытые воском дощечки с текстами 75 и 76 псалмов. киево-печерская лаврабольшая часть памятников письменности домонгольского периода погибла во время многочисленных и иноземных нашествий. сохранилась только их незначительная часть. древнейшими из них являются «остромирово евангелие», написанное дьяконом григорием для новгородского посадника остромира в 1057 году, и два «изборника» князя святослава ярославича 1073 и 1076 годов. высокий уровень профессионального мастерства, с которым выполнены эти книги, свидетельствует о налаженном производстве рукописных книг уже в первой половине xi века, а также об устоявшихся к этому времени навыках «книжного строения». переписка книг велась, в основном, в монастырях. ситуация изменилась в xii веке, когда в крупных городах также возникло ремесло «книжных описателей». это говорит о возрастающей грамотности населения и возросших потребностей в книгах, которую не могли удовлетворить монастырские писцы. переписчиков книг содержали при себе многие князья, а некоторые из них и переписывали книги самостоятельно. владимир святославичв то же время, основными центрами книжности продолжали оставаться монастыри и соборные церкви, где существовали специальные мастерские с постоянными коллективами переписчиков. они занимались не только перепиской книг, но и вели летописи, создавали оригинальные произведения, переводили иностранные книги. одним из ведущих центров этой деятельности был киево-печерский монастырь, в котором сложилось особое направление, оказавшее большое влияние на и культуру древней руси. как свидетельствуют летописи, уже в xi веке на руси при монастырях и соборных церквах создавались библиотеки, имеющие до нескольких сотен книг. нуждаясь в грамотных людях, князь владимир святославич организовал первые школы. грамотность не была привилегией только господствующего класса, она проникала и в среду горожан. обнаруженные в значительном количестве в новгороде грамоты, написанные на бересте (с xi содержат переписку простых горожан; делались надписи и на ремесленных изделиях[1].
он сделал возможным изучение библии на родном языке, до него у христиан было два сакральных языка, греческий и латинский, а священное писание, точнее его фрагменты были доступны только через посредников, священников, которые сами были не всегда грамотные. он отверг индульгенции, и главенство папы римского.
так же лютер бросил семя антисемитизма в умы немцев, призывал громить синагоги и изгонять евреев, и все знают австрийского товарища который в 30 годы двадцатого века продолжил дело отца протестантов.
эта фигура неоднозначная, с одной стороны он боролся с за обрядов, против поборов церкви. с другой стороны сеял ненависть к тем кто не поддерживал его идей.
он сделал возможным изучение библии на родном языке, до него у христиан было два сакральных языка, греческий и латинский, а священное писание, точнее его фрагменты были доступны только через посредников, священников, которые сами были не всегда грамотные. он отверг индульгенции, и главенство папы римского.
так же лютер бросил семя антисемитизма в умы немцев, призывал громить синагоги и изгонять евреев, и все знают австрийского товарища который в 30 годы двадцатого века продолжил дело отца протестантов.
эта фигура неоднозначная, с одной стороны он боролся с за обрядов, против поборов церкви. с другой стороны сеял ненависть к тем кто не поддерживал его идей.