Казахский: Қысқы - тамаша уақыт. Аспаннан жұмсақ, пушистый қар қалың қабыршақтарға түседі. Барлық көшелер қардың ішінде. Үйлер, ағаштар - барлығы қардың қалың қабатымен жабылған. Менің ойымша, тек қана ресейлік қыс өте әдемі. Ол талантты суретшінің дайындаған мерекелік картасынан түсіп қалады. Тек қана ресейлік қыс ғана суық емес, сондай-ақ оның керемет сұлулығы бар.
Русский: Зима – это чудесная пора. С неба крупными хлопьями сыпется мягкий, пушистый снежок. Все улицы – в сугробах. Домики, деревья – все покрыто толстым слоем снега.
Мне кажется, что только русская зима по-настоящему прекрасна. Она как будто бы сошла с праздничной открытки, нарисованной талантливым художником. Только русская зима может похвастаться не только своими холодами, но и
Броня для лошадей защитить животных от ранений и смерти
Металлический шлем
головной убор, средство для защиты головы от травм и ранений.
Броня
У казахов основной категорией оборонительного вооружения жарак является средство нательной защиты, т.е. предохранительное вооружение, надеваемое на тело воина. По традиционной военной терминологии казахов, предметы этого раздела защитного снаряжения имеют общее название ер киими – дословно «одежда воина», т.е. «боевая одежда», что отражает главную особенность этой категории предметов и их ношения (одевание). Род боевой одежды для защиты корпуса воина от оружия противника – доспех - по традиционной военной терминологии казахов называется сауыт. Самый древний вид доспеха у казахов называется кобе сауыт – чешуйчатый доспех. Отдельная пластина, создающая структуру бронирования такого вида доспеха, называется кобе. Поэтому иногда данный вид доспеха казахи называют кобели сауыт (т.е. «доспех из пластин кобе») или просто «кобе». Глагол «кобелену» в казахском языке буквально означает «расположиться, частично прикрывая друг друга». Им обозначается в природе все то, что, располагаясь подобным образом, служит в определенном порядке защитой для чего-то. Это относится не только к чешуе рыбы или змеи, но и к перьям птиц, так называется и подобное расположение плоских каменных пластов на скалах и т.д. Как видим, содержание термина кобе в казахском языке намного шире, чем значение русского термина чешуя, используемое в оружиеведении. Сама «чешуя» по-казахски называется кабыршык.
ответ: на какую тему сочинение?
Объяснение:
Казахский: Қысқы - тамаша уақыт. Аспаннан жұмсақ, пушистый қар қалың қабыршақтарға түседі. Барлық көшелер қардың ішінде. Үйлер, ағаштар - барлығы қардың қалың қабатымен жабылған. Менің ойымша, тек қана ресейлік қыс өте әдемі. Ол талантты суретшінің дайындаған мерекелік картасынан түсіп қалады. Тек қана ресейлік қыс ғана суық емес, сондай-ақ оның керемет сұлулығы бар.
Русский: Зима – это чудесная пора. С неба крупными хлопьями сыпется мягкий, пушистый снежок. Все улицы – в сугробах. Домики, деревья – все покрыто толстым слоем снега.
Мне кажется, что только русская зима по-настоящему прекрасна. Она как будто бы сошла с праздничной открытки, нарисованной талантливым художником. Только русская зима может похвастаться не только своими холодами, но и
ответ:Броня для лошадей:
Броня для лошадей защитить животных от ранений и смерти
Металлический шлем
головной убор, средство для защиты головы от травм и ранений.
Броня
У казахов основной категорией оборонительного вооружения жарак является средство нательной защиты, т.е. предохранительное вооружение, надеваемое на тело воина. По традиционной военной терминологии казахов, предметы этого раздела защитного снаряжения имеют общее название ер киими – дословно «одежда воина», т.е. «боевая одежда», что отражает главную особенность этой категории предметов и их ношения (одевание). Род боевой одежды для защиты корпуса воина от оружия противника – доспех - по традиционной военной терминологии казахов называется сауыт. Самый древний вид доспеха у казахов называется кобе сауыт – чешуйчатый доспех. Отдельная пластина, создающая структуру бронирования такого вида доспеха, называется кобе. Поэтому иногда данный вид доспеха казахи называют кобели сауыт (т.е. «доспех из пластин кобе») или просто «кобе». Глагол «кобелену» в казахском языке буквально означает «расположиться, частично прикрывая друг друга». Им обозначается в природе все то, что, располагаясь подобным образом, служит в определенном порядке защитой для чего-то. Это относится не только к чешуе рыбы или змеи, но и к перьям птиц, так называется и подобное расположение плоских каменных пластов на скалах и т.д. Как видим, содержание термина кобе в казахском языке намного шире, чем значение русского термина чешуя, используемое в оружиеведении. Сама «чешуя» по-казахски называется кабыршык.
Объяснение: