В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
nasyapest
nasyapest
18.11.2020 16:03 •  История

На какие группы делятся источники о сакских племенах?


На какие группы делятся источники о сакских племенах?

Показать ответ
Ответ:
UNCLEVLAD
UNCLEVLAD
08.10.2021 21:31

Сам літопис Самійла Величка не дійшов до нас у належному вигляді — дуже пошкоджений перший том, значно менше другий. Цілком ймовірно, що книга не закінчувалася 1700 роком, бо і в заголовку, і в багатьох місцях третього тому згадуються події принаймні до 1720 року. Тому, є думка, що втрачені й прикінцеві сторінки літопису.

Самійло Величко для створення свого Літопису не обмежився вузькими локальними матеріалами та власними спогадами. Навпаки, він використав різноманітні іноземні джерела. Але за найправдивіше джерело для Величка правили діаріуш (Щоденник) козацького літописця Самійла Зорки, особистого писаря гетьмана Богдана Хмельницького та дрібні козацькі «кронички».

Літопис Величка написаний досить складною українською книжною мовою 18 століття з елементами народної мови, старослов’янізмами, словами польськими і латинськими. Літопис є одним з найголовніших і найвірогідніших творів української історіографії 2-ї половини 17 — початку 18 століття.

Літопис складається з 4 частин:

перша — «Сказание о войне казацкой з поляками через Зеновія Богдана Хмельницького…» — змальовує події 1648–1659 років, окремими епізодами сягаючи у 1620 рік, Описуючи війну Якова Остряниці 1638 року, Величко додає до автентичного джерела, яким користувався, — щоденника польського хроніста Шимона Окольського — власний коментар;

друга і третя частини, які охоплюють 1660–1686 та 1687–1700 роки, названі «Повествования летописная с малороссийских и иных отчасти поведениях собранная и зде описанная», містять значну кількість власних Величка і ґрунтуються на документах гетьманської канцелярії;

у 4-й частині зібрано додатки з різних документів 17 століття.

Літопис Самійла Величка відомий у двох редакціях, у тому числі в авторському оригіналі. Оригінал було куплено 1840 р. у Москві комісіонером Большаковим на аукціоні у відомого колекціонера Лаптева для академіка М. Погодіна. Погодін повідомив про свою покупку О. Бодянського й М. Максимовича, які відразу зрозуміли велике значення рукопису. Але М. Погодін заправив величезний гонорар, і О. Бодянський не зміг видати його. 1842–1845 р. О. Бодянський і М. Гулак зробили копії з цього списку. М. Погодін віддав придбаний ним рукопис у Київську археографічну комісію, де він вийшов упродовж ряду років під назвою «Летопись событий в юго-западной России в 17 в.» (І том — 1848, II том — 1851, III том — 1855, IV том — 1864)[2][3]. Нині це раритетне видання, але воно є в Україні, доступне для читачів. Працю вперше опубліковано у чотирьох томах у 1848–64 Київською археографічною комісією. Ще один список рукопису свого часу віднайшов історик М. Судієнко; цей список колись належав депутатові комісії по складанню „Нового уложения” 1767-1769 років від Лубенського полку, українському політичному діячеві, збирачу документів з історії України Григорію Полетиці[4]. Рукопис зберігається у Рос. нац. б-ці у Санкт-Петербурзі, один із списків твору – в Iн-ті рукопису НБУВ.

Українська академія наук у 1926 взялась за перевидання праці Самійла Величка. Вийшла друком перша частина літопису, якій повернули оригінальну назву — «Сказаніє о войнѣ козацкой з поляками» (Київ, 1926, Акад. наук, 268 ст.)[5].

14 жовтня 2020 р. в Батурині відбулась презентація повного видання «Літопису». Його вперше за 300 років було видано саме в такому вигляді, в якому автор створював його спочатку[6]. Видання містить повний текст праці Величка, реконструйований згідно з його задумом, біографію автора пам'ятки, кодикологічний аналіз оригіналу рукопису, історію його створення, зберігання і побулікацій, історіографію, археографічні коментарі, а також таблицю використаних Величком документів, літературних та історичних праць[1].

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
urasaya
urasaya
22.12.2022 17:29

Назва такої країни, як Англія, сьогодні напевно відомо абсолютній більшості людей на планеті Земля. Однак чи замислювалися ви про те, чому Англія стала називатися Англією? Сьогодні ми розберемося в цьому питанні, і в деяких інших питаннях, пов’язаних з цією країною.

Чому Англія називається Англією

Історія походження назви, яке сьогодні носить одна з найбільш передових країн в світі, не має ніяких прихованих фактів, адже назва було отримано в честь племені, яке проживало на території сучасної Британії ще задовго до настання нашої ери. Якщо вірити історикам, в період між 5 і 6 століттями до нашої ери на території Британії оселилося германське плем’я, жителі якого називали себе англами. Відстежити схожість назви англів і країни з назвою Англія досить просто.

Чому Англія називається Великою Британією

Ще одне питання, яке досить часто задається людьми, стосується того, чому Англія також стала називатися Великою Британією. Проте відразу зазначимо, що дане найменування не є правильним, оскільки Великобританія – це Сполучене королівство, в яке входить також і Англія. Крім Англії, в складі Великобританії також знаходиться і Уельс, Північна Ірландія, Шотландія.

Чому Англія називалася “Майстерні світу”

Назва “Майстерня світу” стало застосовуватися до Англії ще в 18 столітті, коли в країні успішно була проведена реалізація промислового перевороту. Тоді в Англії дуже серйозний крок вперед зробили такі промисловості, як текстильна і машинобудівна. Крім того, розпочато широке виробництво всілякого обладнання, що дозволяє полегшити людську працю. Це і призвело до того, що Англію тоді почали називати головною майстернею світу.

Чому Англія називається “Туманним Альбіоном”

Також Англію з давніх часів неофіційно називали і Туманним Альбіоном, і цьому факту також є цілком раціональне пояснення, яке полягає в тому, що слово “Альбіон” можна перевести, як “білий”, адже воно походить від латинського поняття “Альбус”. На півдні Британ ігаються крейдяні скелі, в честь яких могло виникнути таке найменування.

Що ж стосується “Туманного”, то навколо берегів Великобританії часто ігається невеликий туман, серпанок.

Чому Англія називається “Конституційної парламентської монархією”

Що ж стосується останнього питання, то відповідь на нього також можна сформулювати гранично чітко, коротко і зрозуміло: така характеристика стосується сучасної Англії через декількох факторів:

У країні є своя Снігова Королева, яка, хоч і виконує, в основному, лише представницькі функції, має місце бути. А значить – це монархія; Конституція в країні є головним актом, збіркою законів, значить – монархія конституційна; Парламент є головним законодавчим органом Англії, що і впливає на те, що країна є конституційною парламентською монархією.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: История
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота