В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Направление общественно-политического движения, представителем которой была группа "гомон"​

Показать ответ
Ответ:
latypova04
latypova04
18.06.2022 21:09

Этимология русской формы названия города («Вавилон») связана с заимствованиями из греческой духовной и богослужебной литературы через посредство церковнославянского языка. В церковнославянском языке используется рейхлиново чтение древнегреческих имен собственных, в соответствии с которым в топониме Βαβυλών буква β произносится как [v], а буква υ — как [i]. В европейских языках преимущественно католического и протестантского мира за основу взят латинизированный вариант этого топонима, соответствующий эразмову чтению (Babylṓn).

Само древнегреческое название Βαβυλών, также как древнееврейское בָּבֶל (Babel) и арабское بابل‎‎ (Bābil), является попыткой иноязычной передачи того имени, которым сами вавилоняне называли свой город, а именно «Bābili(m)» (вавилонский диалект аккадского языка), что дословно (bāb-ili(m)) переводится как «врата бога»[8][9]; в аккадском также встречалась форма bāb-ilāni «врата богов». В западносемитских языках был возможен переход a > o, вследствие чего название bāb-ilāni получало форму bāb-ilōni; очевидно, что этот вариант с отпадением конечного гласного и послужил основой для греческого Βαβυλών.

Шумерским аналогом топонима Bābili(m) была логограмма KÁ.DINGIRKI или KÁ.DINGIR.RAKI[1], где KÁ — «ворота», DINGIR (в русской шумерологии пишется DIG̃IR) — «бог», RA — показатель датива, KI — детерминатив населённого пункта. Кроме того, в старовавилонский период встречалось смешанное написание: Ba-ab-DINGIRKI.

Учёные полагают, что название Bābili(m) стало результатом переосмысления более древней формы babil(a) в рамках народной этимологии[10]. Считается, что топоним babil(a) имеет несемитское происхождение[11] и связан с каким-то более древним, неизвестным языком, вероятно протоевфратским, но не исключено, что и с шумерским[8][9].

В Танахе название Вавилона пишется как בָּבֶל (Babel; в тивериадской огласовке — בָּבֶל Bāvel) и в Ветхом Завете интерпретируется как «смешение» (имеется в виду смешение языков согласно мифуо Вавилонском столпотворении); такая интерпретация связана с близким по звучанию древнееврейским глаголом בלבל bilbél «смешивать». В силу ряда причин, в том числе позднего и откровенно легендарного характера, эта трактовка не может быть привлечена для научного объяснения названия города и не воспринимается ассириологами всерьёз[12][13].

0,0(0 оценок)
Ответ:
KatarinaDip
KatarinaDip
11.01.2023 13:41

б)

Уже 4 тысячелетие  стало переходом от устной передачи информации к письму. Египтяне начали делать записи в виде рисунков. Каждому рисунку,знаку соответствовало слово.Так, например, изображали волны, чтобы предать понятие слово вода. Постепенно знаки стали уже предавать слоги и звуки. Рисунки в виде знаков у египтян носили название иероглифов, которых использовалось несколько сотен.  Папирус стал использоваться с 3 тысячелетия до нашей эры Обычно писали на приготовленном папирусе. Его добывали из растений, растущих на берегах Нила.Его делили на полоски, из которых получались листы наподобие бумаги. Длина папирусов могла быть очень большой, ведь листки склеивали . На древнеегипетских папирусах можно найти тексты повестей, песен, научных работ,летописей. Ученики в школах часто писали на черепках из глины, потому что папирус считался дорогим материалом, что иногда приводило к повторному использованию старых листов, а старые записи смывались. Поэтому использовали простые граждане и писцы  куски известняка, свитки из кожи, черепки, доски с гипсом, но самой большой популярностью пользовался папирус, он был удобным, его можно было перевозить. Папирусом даже торговали, вывозили его в другие страны.

Развитие письменности в Древнем Египте ускорило развитие науки, стало в передаче знаний между людьми, в обмене знаний между народами.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: История
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота