Судя по картине, в главном кресле сидит феодал и общается с гостями и слугами. Рядом с ним накрыт шикарный стол, значит в городе затевается праздник, или же он уже наступил. Феодал и все посетители этого зала заинтереосванно что-то обсуждают, слуга феодала указывает на что-то, вроде как на камин. Но что бы там было? Люди в доспехах тоже увлечено слушают слугу, видимо, ожидая вставить свое слово.
Далее мы видим барышню, стоящую возле стола, которая налтвает всем чай и ждёт ю, кошда все сядут за стол. Под её ногамт шикарнфй ковёр, значит все слуги и фкодал нвходятся в главной комнате дворца. Также на заднем плане висят картины больших размеров, которые в основном вешались в главных комнатах дворца.
Извините, если нудно, но я старался. Можете взять пару предложений из этого текста.
«...Зовсім інакше склалося його подальше життя, коли йому довелося вести війни й ходити в походи, наслідком яких стало завоювання Галлії. Він виявився воїном і полководцем, який ні в чому не поступається жодному з найбільш гідних подиву та найвидатніших воєначальників світу - усіх їх Цезар своїми подвигами перевершив. Так, одні з них не можуть рівнятися з ним щодо суворості місць, у яких він змушений був воювати, других він перевершив розміром завойованої країни, третіх - кількістю й силою переможених ворогів, четвертих - труднощами, яких зазнав, воюючи з дикими й віроломними племенами, п’ятих - людяністю та милосердям у поводженні з полоненими, шостих - щедрістю та вдячністю своїм воїнам і, нарешті, всіх - тим, що виграв найбільше битв і знищив найбільшу кількість ворогів.
Серед своїх воїнів Цезар користувався такою любов’ю й відданістю, що навіть люди, які під іншим керівництвом нічим особливим не відзначалися, показували небачену відвагу й ішли у вир небезпек заради слави Цезаря.
Бойовий дух і славолюбство (серед вояків) Цезар сам виховував і підтримував насамперед тим, що щедро роздавав нагороди й почесті, даючи цим зрозуміти, що нагромаджує на війнах багатства не для власної розкоші й утіхи, а береже їх як загальне добро для відзначень за ратні заслуги, за собою лишаючи тільки право нагороджувати тих, хто цього заслуговує»
Пробуем.
Объяснение:
Судя по картине, в главном кресле сидит феодал и общается с гостями и слугами. Рядом с ним накрыт шикарный стол, значит в городе затевается праздник, или же он уже наступил. Феодал и все посетители этого зала заинтереосванно что-то обсуждают, слуга феодала указывает на что-то, вроде как на камин. Но что бы там было? Люди в доспехах тоже увлечено слушают слугу, видимо, ожидая вставить свое слово.
Далее мы видим барышню, стоящую возле стола, которая налтвает всем чай и ждёт ю, кошда все сядут за стол. Под её ногамт шикарнфй ковёр, значит все слуги и фкодал нвходятся в главной комнате дворца. Также на заднем плане висят картины больших размеров, которые в основном вешались в главных комнатах дворца.
Извините, если нудно, но я старался. Можете взять пару предложений из этого текста.
Удачи!
«...Зовсім інакше склалося його подальше життя, коли йому довелося вести війни й ходити в походи, наслідком яких стало завоювання Галлії. Він виявився воїном і полководцем, який ні в чому не поступається жодному з найбільш гідних подиву та найвидатніших воєначальників світу - усіх їх Цезар своїми подвигами перевершив. Так, одні з них не можуть рівнятися з ним щодо суворості місць, у яких він змушений був воювати, других він перевершив розміром завойованої країни, третіх - кількістю й силою переможених ворогів, четвертих - труднощами, яких зазнав, воюючи з дикими й віроломними племенами, п’ятих - людяністю та милосердям у поводженні з полоненими, шостих - щедрістю та вдячністю своїм воїнам і, нарешті, всіх - тим, що виграв найбільше битв і знищив найбільшу кількість ворогів.
Серед своїх воїнів Цезар користувався такою любов’ю й відданістю, що навіть люди, які під іншим керівництвом нічим особливим не відзначалися, показували небачену відвагу й ішли у вир небезпек заради слави Цезаря.
Бойовий дух і славолюбство (серед вояків) Цезар сам виховував і підтримував насамперед тим, що щедро роздавав нагороди й почесті, даючи цим зрозуміти, що нагромаджує на війнах багатства не для власної розкоші й утіхи, а береже їх як загальне добро для відзначень за ратні заслуги, за собою лишаючи тільки право нагороджувати тих, хто цього заслуговує»
Подробнее - на -
Объяснение: