В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
гилеваКсения
гилеваКсения
02.03.2022 12:23 •  История

Оцініть наслідки реформації для церкви людини суспільства

Показать ответ
Ответ:
гулие
гулие
08.01.2021 21:52
Сам Петр I проявлял живой интерес к русской и всеобщей истории. По его инициативе было начато собирание старинных летописей и других рукописных материалов, важных для изучения древнейшего русского народа, и были предприняты работы по составлению новой истории русского государства (труды Ф. П. Поликарпова - Орлова и др.). Петр заботился также о переводе на русский язык исторических произведений, выходивших за границей. В его библиотеке были самые разнообразные сочинения по истории - рукописные и печатные, русские и иностранные. Между прочим, царь был хорошо знаком с историей и литературой античного мира. В его письмах и записных книжках часто встречаются ссылки на исторические примеры древности,а об его интересе к античной литературе можно судить хотя бы по таким фактам. В октябре 1708 г. царь через И. А. Мусина-Пушкина приказывал московскому печатнику Федору Поликарпову: "историю Курциеву об Александре Македонском, исправя, напечатать"; этот перевод вышел год спустя в Москве. В марте 1716 г. Петр писал из Данцига русскому поверенному в делах в Вене: "Г. Веселовский! По получении сего приищите историю Юлия Цезаря, чтоб оная была такова выхода, как в приложенном при сем реестре написанном, и на латинском языке, а не на немецком, и пришлите к нам". По возвращении  из Персидского похода царь как-то заинтересовался историей языческой религии; узнав, что по этому вопросу есть сочинение древнего греческого писателя Аполлодора, он повелел перевести это сочинение на русский язык, что и было сделано типографским справщиком Алексеем Барсовым. Наконец сохранилось любопытное свидетельство современника, мекленбургского посла Вебера, о том, что царь Петр хорошо знал басни Эзопа и умел при случае сослаться на них.Живой интерес Петра к античной культуре подтверждается не только поощрением с его стороны перевода и издания памятников греко-римской литературы, но и приобретением по его заказу лучших образцов античного изобразительного искусства, и в том числе - знаменитой статуи Венеры Таврической, положившей начало императорской коллекции античной скульптуры.
0,0(0 оценок)
Ответ:
didenkoelenam
didenkoelenam
14.12.2022 09:46

Сравнить Римскую республику и греческий полис. Что общего, есть ли различия?

Сходства:
 1. Существовали выборные государственные должности
 2. Долговое рабство было ликвидировано  по требованию свободной       бедноты             
 3. Полноправным населением являлись те граждане,которые  имели        определенные права и обязанности:
     а) право на участие в народном собрании
     б) право занимать должности
     в) обязательная военная служба
4. Неравные права были у: 
  а) рабов и свободных граждан
  б) мужчин с женщинами 
  в) старожилов с переселенцами.

Различия: 
1.Народная власть в Риме носила номинальный характер,    государственная  власть находилась в руках патрициев
 В Афинском полисе народовластие афинян было  демократичным
2.В Афинском полисе не было консулов, народных трибун и сената          там был был ареопаг - орган власти в Древней Греции
3.Важнейшей задачей Римской республики была организация военных      действий с целью захвата новых земель
  В Афинском полисе военные действия были направлены на защиту     интересов Афин и Афинского морского союза
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: История
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота