Причини, через які козаки вирушали в морські походи: А захопити частину території Османської імперії, пограбувати цю багату державу;
Б здобути собі майно, визволити з рабства невільників;
В налагодити торговельні стосунки з Османською імперією, отримати необхідні товари;
Г розгромити Кримське ханство, встановити владу над ним.
Эрнан Фернандо Кортес, возглавляя отряды численностью от двухсот до нескольких тысяч человек, смог завоевать Мексику и Гватемалу, организовал 7 экспедиций, которые открыли западные берега Новой Гвинеи, острова Маршалловы, Адмиралтейства и часть Каролинских, обследовали 2000 км тихоокеанского побережья Центральной Америки, обнаружен архипелаг Ревилья-Хихедо, открыты горы Западная Сьерра-Мадре и река Колорадо, прослежены 1000 км берега Калифорнийского полуострова и выполнено пересечение Тихого океана по экватору.
На початок 20 та 21 століття початковий етап книговидання на землях України і вивчений, і висвітлений недостатньо. Усвідомити це до експедиції за старовинними виданнями та створення Музею мистецтва давньої української книги в місті Львів. Створенню музею сприяли усвідомлення важливої ролі Львова як центру книжкової культури та діяльність в місті українського та російського друкаря Івана Федорова (Федоровича).
Науковою сенсацією стали привезені з експедиції видання, якраз створені не в друкарні Івана Федоровича і до — років діяльності друкаря в місті Львів. Це дозволило припустити гіпотезу, що центрів першодрукарства на землях України було більше і якісь з них виникли та діяли до друкарні в Онуфріївському монастирі Львова. Відомим центром кириличних видань був польський Краків, де мешкала впливова українська діаспора. Ймовірно, за її ініціативи кириличні видання створив друкар Швайпольт Фіоль (Святополк фіола ?), чи то німець, чи то українець за походженням. До 20 століття зберіглося 79 примірників видань Фіоля, незважаючи на утиски майстра і спалення частини накладу його видань католиками-поляками.
Серед перших видань давньоукраїнською та кириличним шрифтом -
«Осьмогласник» (1491) з дереворитом «Розп'яття»,
«Часословець» (1491),
«Тріодь пісна» (не датована, датується 1490-ми роками)
«Тріодь цвітну» (1491)
Але першим виданням кирилицею слід вважати книги друкарні Степана Дропана.
Серед перших українських видань 16 століття —
«Новий тестамент» із мідними замочками, Почаїв, 1511 р.
«Тріодь» у шкіряній оправі, Київ, 1527 р.
«Анфологіон» у шкіряній оправі, Львів, 1542 р
«Служебник», Львів, 1546 р. та інші.
Принагідно це підтверджене і написом на надгробку Івана Федорова (у перекладі І. Крип'якевича): «Іван Федорович, друкар Москвитин, котрий своїм заходом занедбане друкарство обновив, умер у Львові. Друкар книг перед тим невидимих…», тобто Іван Федоров відновив книговидання, пред тим занедбане у Львові.
Розвиток освіти в Україні у XVIII ст.
У другій половині XVIII ст. культурний розвиток українського народу значно активізувалися, власне XVIII ст. стало періодом великого культурного піднесення, у суспільстві почався природний процес формування культурних блоків
В Україн гається відносно високий порівняно з Росією рівень письменності. У багатьох селах функціонують школи, де навчаються діти старшини, козаків і селян. Так, на Слобожанщині була 131 трирічна церковнопарафіяльна школа.
Наука й освіта вищого рівня зосередились у Київській колегії (з 1701 р. — Академія). Києво-Могилянська академія була першим і найкращим за значенням вищим навчальним закладом України. В її стінах здобували освіту українські діти і діти слов'янських народів. Студенти Академії продовжували навчання, що було нормою, у провідних європейських навчальних закладах. З неї вийшло чимало талановитих і обдарованих державних діячів, науковців, письменників і митців: Ш. Прокопович, Г. Сковорода, М. Березовський, Д. Бортнянський, І. Григорович-Барський, Н. Згурський, О. Шумлянський та ін. Академія мала велику бібліотеку, яка наприкінці XVIII ст. налічувала близько 10 тисяч томів з різних галузей знань на всіх європейських мовах, якими вільно володіли студенти.