В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
алькамалька
алькамалька
07.03.2022 21:13 •  История

Проанализируйте процесс глобализации мира, а именно трансформации духовно-нравственных ценностей используя SWOT-анализ, представив минимум 2 пункта на каждый критерий.


Проанализируйте процесс глобализации мира, а именно трансформации духовно-нравственных ценностей исп

Показать ответ
Ответ:
nbibyf2005
nbibyf2005
24.01.2023 11:44
Поговорка времен раннего Средневековья. 

Широкое распространение это выражение получило благодаря французскому баснописцу Жану Лафонтену (1621 — 1695), после появления его басни «Третейский судья, брат милосердия и пустынник» . 

Но возникло оно гораздо раньше, еще в Древнем Риме, когда римляне активно приращивали свои территории за счет завоеваний. А для удержания своих новых приобретений вынуждены были строить новые, хорошие дороги, благодаря которым и подати могли бы доставляться в столицу вовремя, и курьерская связь работала бы исправно, и воинские отряды могли бы быстро перебрасываться в варварские провинции в случае бунта. Таким образом, это выражение в то время имело буквальный смысл — все дороги, построенные римлянами, вели, естественно, только в Рим. Иными словами, это была просто констатация очевидного факта. Во всякой империи, строго централизованном государстве, дороги не могут не вести в столицу. Не случайно в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» посол императора Александра Балашов на вопрос Наполеона, какая дорога ведет в Москву, отвечает: «Как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву» . 

Раньше фраза «все дороги ведут в Рим» приписывалась итальянскому писателю Даль-Онгаро (1808—1873), в чьем сборнике стихов «Политические ритурнели» она содержится. Поэтому иногда она цитировалась на итальянском языке: Tutte к vie conducano a Roma.
0,0(0 оценок)
Ответ:
alena1995rusnak
alena1995rusnak
07.09.2020 13:59
О какой войне идет речь? О Великой Отечественной? И что значит "не усвоила Беларусь"? Не усвоили белорусы? Не усвоило государство? Постараюсь ответить, если конкретизируешь вопрос. Но, вообще, белорусская земля, как никакая другая, полита кровью, так что вряд ли кто-то имеет право говорить про неусвоенные уроки тому народу, той стране, где во время Второй Мировой погиб КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРТЫЙ мирный житель, не считая погибших на фронтах. Если речь идет все же о Второй Мировой, то надо учесть, что для многих белорусов она началась в 1939, когда белорусский народ разодрали надвое и белорусы оказались между молотом и наковальней. Не знаю, что имел ввиду задавший этот вопрос, но с высоты лет легко говорить, что этот был прав, а тот не прав. История, как наука, не терпит домыслов, а должна опираться на доказанные факты. Какие есть факты неусвоенных уроков тем народом, который принес такую обильную жертву в победе над нацизмом?

Может я понял вопрос не в том ракурсе, поэтому мне очень интресно будет узнать ответ.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: История
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота