Прочитайте фрагмент из присяги На полеон Бонапарта, признанесённой цене кирина ни.
«Клянусь охранять целостность владений республики; ,
уважать постановления конкордата (договор между прани -
тельством государства и Ватиканом, определяюции взаи-
моотношения хосударства и католически церкви в данной
Стране, Авт.) и свободу вероисповедании, уважать и за
ставить уважать равенство прав. Гражданскуни политиче
скую свободу и обеспечить неприкосновенность националь
ных именин, Іроданнык их настояшим владельцам, не
учреждать никаких налогов, никаких поборона иначе, как
Меня зовут Агапит. Я греческий воин. Сейчас у нас идет война с персами, которые считают себя непобедимыми. Но мы, греки, свободолюбивый народ и будем биться до последней капли крови. Персы нападали на нас и раньше. После нашей победы под Марафоном, они не беспокоили нас целых десять лет. Теперь опять…. Персидский царь Ксерокс приказал прислать ему землю и воду в знак покорности. Это немыслимо! Мы будем сражаться за свою родину! Мы свою землю!
Очень вовремя по предложению Фемистокла мы укрепили свой афинский флот. На доход от принадлежавших государству серебряных рудников были построены 200 триер. Наши триеры отличаются от больших персидских военных кораблей легкостью и большей возможностью к маневрированию.
Хорошо, что персы вступили с нами в морской бой, потому что на суше, у них больше преимуществ перед нами. Они превышают нас и численностью воинов, и конницы их очень сильны.
Против наших 380 триер выступили 500 больших персидских кораблей. Еще ночью персидский флот подошел к Саламинскому проливу, а утром начался смертельный бой…
Персы построили свои корабли скученно, а наши триеры умело маневрировали между ними. Наша удача была в том, что мы сражались у своих родных берегов и знали все мели и течения. Персы же, то и дело, садились на мель, напарывались на подводные камни, и сталкивались друг с другом (пролив -то узкий). Мы таранили врага, их корабли один за другим отправлялись на дно. Мы одержали победу при Саламине, персидский флот был полностью разгромлен.
Эта победа оказалась решающей в греко-персидских войнах. Ксерокс увел большую часть своей славной армии обратно в Азию. Мы добили в битве при Платеях оставленные персидским царем войска. Теперь война вышла за пределы Греции. Мы будем бороться за освобождение своих греческих полисов в Малой Азии! Мы вернем свободу!
Во время Второй мировой войны советскими вооружёнными силами проводились наступательные и оборонительные операции, в зависимости от целей, количества привлекаемых войск делящиеся на стратегические операции и фронтовые операции. Фронтовые операции могли входить в состав стратегических, но также могли являться самостоятельными. Деление операций на наступательные и оборонительные говорит только о том, кому принадлежала инициатива наступления на начало событий; понятно, что в ходе проведения операции наступление и оборона могли чередоваться.
Названия операциям давались уже апостериори в зависимости от развития событий и результатов, достигнутых в ходе операции, а во время развития событий использовались кодовые наименования, некоторые из которых остались дополнительным наименованием операции (Операция «Искра», Операция «Багратион» и т.п.)