"Р 4. Складне речення із сурядним, підрядним і безсполучниковим зв'язком є в рядку
AA малі хлопці йшли з рукавицею, у якій повно зерна: пшениці, жита,
ячменю, вівса, гороху.
Б Уже травень засвітив свічки каштанів білі, і йде в квітках весна у рідному
краю, я так його люблю, що передать не в силі в закоханих словах усю любов мою.
В Над річкою, в чистім полі, могила чорніє; де кров текла козацькая, трава
зеленіє.
Г Нині кожен має бути людиною в людстві, щоб кожним нервом відчувати
його болі і тривоги.
Мы в Афинах. Идём по вечерней столице, гуляем по освещенным улицам, среди машин, мотоциклов, шарманок. Да, да, шарманщик в котелке везёт и крутит странное сооружение — красивое, притягивающее, и мелодия растворяется в уличном шуме. Уже позднее десяти часов вечера, к полуночи вечерняя жизнь разгорается как костёр. Открытые, ярко освещенные лавки зазывают вас статуэтками древних мыслителей и божеств, раскрашенными маленькими амфорами и кувшинами, белоснежными колоннами. В проёме узкой улицы вдруг вспыхивает на фоне чёрного неба ярко освещенный Акрополь. Город на вершине — «Верхний город». Завтра я поднимусь туда, на вершину Акро.
Завтра наступило нежарким, с облаками. И вот я на Акрополе. Ещё снизу стоит поднять голову и видно, как разноцветные фигурки передвигаются по краю стены, ползут как муравьи, вверх, к колоннам Парфенона, потом пропадают и вновь возникают — ниже, выше и дальше. Это туристы. Сколько их! Независимо от возраста, со всего света едут, летят, плывут в Афины, Аттику, откликаясь на какой-то едва слышимый зов, может быть далёких предков.
Поднимаюсь по тропинке к Пропилеям. Какие разные лики у счастья... Вот оно громадными мраморными колоннами надвигается на тебя, пока ты поднимаешься по ступенькам, и Пропилеи обнимают тебя... Вот оно котёнком присело под каменной глыбой (как много кошек на Акрополе!) и смотрит, поворачивает голову, когда его зовёшь...
Рядом, словно эхо, ещё одно русское — «кискис». Наши, группа из Петербурга и замечательный гид, Георгий Янович, доктор исторических наук, долго жил в России, прекрасно говорит по-русски. Присоединяюсь, и мы идём вокруг Парфенона к площадке у храма Эрехтейон. Здесь в восточной части было священное гнездо змеи богини Афины — Эрехтонии Кариатиды. Наш гид рассказывает об этом как очевидец:
— Там внизу древний рынок, Башня Ветров. Вон та, с часами. Это часы Андроника из Кирры. Рядом — Библиотека императора Андриана, а дальше, на холме храм Гефеста.
Георгас рассказывает живые подробности далёкой древности, и так легко представить, как это всё было... или есть теперь.
С южной стороны Акрополя, внизу, расположен театр Диониса, огромный, обнесённый железной решёткой — музей под открытым небом. Туда пускают побродить за 500 драхм, но сейчас уже поздно, вход закрыт. Театр Диониса — исторический памятник, а рядом действующий, тоже под открытым небом — театр Геродота Аттику. Летом в нём дают представления, проходят фестивали и здесь я смотрела «Кармен» Бизе с белградскими артистами. Какое это было счастье — сидеть среди тысяч зрителей, на мраморных ступенях-скамьях, под звёздным небом...
Видно судьбой мне дано было пережить это счастье ещё раз, уже на сцене в Эпидавре, в древнем театре, на его благословенной орхестре, в самом центре на мраморном круге. Таков обычай сегодня: многочисленные туристы выходят из автобуса и рассаживаются на ступенях-скамьях четырнадцатитысячного амфитеатра. Гиды демонстрируют на сцене акустику, бросают на мраморный круг монеты, и звук их слышен на всех 55 рядах. Потом происходит чудо — импровизированный концерт...
Я стою на мраморном круге и читаю монолог Медеи. Из трагедии Еврипида. Тишина. И счастье. Не оттого, что слышатся крики «браво», но оттого, что всё это происходит в Эпидавре, в Древней Элладе. Будто прорываюсь сквозь толщу столетий, чувствую, ощущаю кожей, как время вращается — киноплёнкой, или барабаном, или колодезным канатом... не знаю как сказать, только чувствую... только ощущаю... только счастье. Потом сижу на ступени-скамье. Концерт продолжается — духовную песню поёт французский священник, англичанка выступает с народной песней и, вдруг, Георгий Янович, этот дивный историк, доктор наук, он только что появился со своей петербургской группой. Он уже на сцене, на мраморном круге, читает стихи на греческом и русском. Мы снова встретились, как тогда на Акрополе, и хочется снова говорить, говорить и слушать...
1.
Письменные источники о кангюях и их государственности
Основные источники по изучению историю кангюев - китайские летописи.
Около двух тысяч лет назад китайский правитель отправил посольство в страны. Посольство за 13 лет объездило много стран и возвратилось на родину.
Целью посольства было ознакомление а странами, завязывание с ними торговых отношений.
2. Кангюи (II в до нашей эры IV век нашей эры)
3. 600 000 человек
4. долина Сырдарьи и западная часть Семиречья. Через территорию кангюев проходила одна из ветвей Великого Шёлкового пути.
5. название древнего народа и владения в Центральной Азии, предстающего как объединение тюркского происхождения[2] (около II века до н. э. — IV век н. э.) в районе нижней и средней Сырдарьи[3]. К западу от Кангюя обитали сармато-аланские племена (Айпан), к востоку (в Семиречье) — усуни. На юге Кангюй граничил с Ферганой иСогдом[источник не указан 2168 дней].
6. Название древнего государства в Трансоксании, на два-три века ставшего второй по мощи силой в регионе после юэчжей. Его население, кангюи, было индоевропейским полукочевым народом, вероятнее всего иранским, идентичными согдийцам, или другим близким к ним иранским группам, таким как Асии. К западу от Кангюев обитали сармато-аланские племена, к востоку - усуни. На юге Кангюи граничили с Ферганой.
7. Китайские источники сообщают, что правители в государстве Кангюй носили название «Чао-ву» [27] («Чжао’у» в переводах А. Г. Малявкина) — вероятно, ябгу, восходящее к кушанскому «явуга» [28]. Однако некоторые исследователи сомневаются в правдивости этого факта, так как это название у правящего дома Кан появляется только в своде Бэй ши (Вэй шу), а сама информация о царстве носит противоречивый, и возможно, компиляционный характер, зачастую ставя вопрос о информационной логике и достоверности сведений[29].
8. город Канка
9. Поселения и го¬рода кангюев располагались по берегам рек и ка-налов. Городское поселение Алтынасар занимало площадь 16 гектаров. Стены жилищ возводились из сырцового кирпича и смазывались глиной. На одной из стен центральной комнаты были найде¬ны фрески с изображением цветов, а сама стена была покрашена красным цветом. На левом берегу реки Арысь, на площади 100 кв. км, было обнаружено около 20 различных по размеру курганных насыпей. Это бугры-тобе размером от 0,5 до 100 гектаров и высотой от 3 до 20 метров. Среди них — городища Кок-Мардан и джувантобе на арыси, сидак в туркестанском оазисе и группа городищ в низовьях Сырдарьи, где сохранились остатки цитаделей̆ с резиденциями правителей̆ и храмов. Город состоял из малых и тупиковых улиц. Встречаются одно- и двухкомнатные дома.
Объяснение: