1840-1842 первая опиумная война - война китая с великобританией ( массово ввозили наркотики в китай , после запрета этого китайским правительством , флот великобритании начал войну ) - поражение китая , передачи гонконга великобритании , начало проникновения европейцев в китай
1856 - 1860 вторая опиумная война - агрессивные войны великобритании и франции против китая. пользуясь ослаблением китая в период тайпинского восстания , великобритания решила расширить свои позиции в стране. ее поддержала франция . в июне 1858 были подписаны тяньцзинской договоры . через год - пекинские договоры - открытие порта тайцзинь , уплата огромной контрибуции , разрешение на использование китайских рабочих в колониях великобритании и франции
1858 , 1860 противостояние китая с россией - айгунский и пекинские договоры - определение границ на далеком востоке
1884-1885 франко - китайская война за господство над вьетнамом , который находился в вассальной зависимости от цинской династии - поражение китая , признание французского протектората над вьетнамом , предоставление франции привилегий в южных провинциях китая
1894-1895 японо - китайская война за корею - поражение китая , оккупация японией острова тайвань
1895 начало строительства россией китайско-восточной железной дороги
1897 захват германией цзянчжоу
1898 китайско - российский договор на аренду ляодунского полуострова с портом порт - артур
1899-1901 боксерское восстание - крупное восстание против иностранцев , которое поддержала императрица цыси , когда огласила войну великобритании , германии , австро - венгрии , франции , италии , японии , сша и россии. после вторжения объединенной армии императрица перешла на сторону иностранных государств. восстание было жестоко подавлено. китай подписал договор , соглашаясь выплачивать огромную контрибуцию . оккупация россией маньчжурии
Итак, церковнославянский язык русской редакции есть единственный, живущий до сего дня прямой потомок старославянского языка св. славянских первоучителей. Этот же церковнославянский язык русской редакции лежит в основе и светского русского литературного языка "
"Таким образом, к концу XVIII века разговорный язык руководящих слоев русского образованного общества настолько олитературился, а светско-литературный язык, употребляемый теми же слоями в писаниях, настолько обрусел в своем формальном составе, что слияние этих обоих языков воедино стало почти неизбежным. К началу XIX века это слияние действительно произошло. В принципе разговорный язык русской интеллигенции был объявлен литературным, т.е. на этом языке стали писать все, начиная от частных писем и вплоть до философских трактатов и стихотворений."
"Русский литературный язык в конечном счете является прямым преемником староцерковнославянского языка, созданного св. славянскими первоучителями в качестве общего литературного языка для всех славянских племен эпохи конца праславян-ского единства."
Что мы имеем: профессор Трубецкой утверждает, что в 19 веке разговорный и литературный язык слились в одно целое и это одно целое стало именоваться РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. Далее профессор Трубецкой, классик славистики, утверждает, что получившийся в результате этого слияния РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК является прямым ПРЕЕМНИКОМ староцерковнославянского языка.
Поэтому, все ваши утверждения о происхождении современного русского языка от древнерусского пусты и беспочвенны. Мне надоело ваше упрямство, поэтому, если у вас есть учёная степень, если вы профессор или академик в области славистики, лингвистики или филологии, то тогда бодайтесь с профессором Трубецким. Если вы не профессор или академик, то тогда смиритесь и не выставляйте себя, простите, на посмешище.
1840-1842 первая опиумная война - война китая с великобританией ( массово ввозили наркотики в китай , после запрета этого китайским правительством , флот великобритании начал войну ) - поражение китая , передачи гонконга великобритании , начало проникновения европейцев в китай
1856 - 1860 вторая опиумная война - агрессивные войны великобритании и франции против китая. пользуясь ослаблением китая в период тайпинского восстания , великобритания решила расширить свои позиции в стране. ее поддержала франция . в июне 1858 были подписаны тяньцзинской договоры . через год - пекинские договоры - открытие порта тайцзинь , уплата огромной контрибуции , разрешение на использование китайских рабочих в колониях великобритании и франции
1858 , 1860 противостояние китая с россией - айгунский и пекинские договоры - определение границ на далеком востоке
1884-1885 франко - китайская война за господство над вьетнамом , который находился в вассальной зависимости от цинской династии - поражение китая , признание французского протектората над вьетнамом , предоставление франции привилегий в южных провинциях китая
1894-1895 японо - китайская война за корею - поражение китая , оккупация японией острова тайвань
1895 начало строительства россией китайско-восточной железной дороги
1897 захват германией цзянчжоу
1898 китайско - российский договор на аренду ляодунского полуострова с портом порт - артур
1899-1901 боксерское восстание - крупное восстание против иностранцев , которое поддержала императрица цыси , когда огласила войну великобритании , германии , австро - венгрии , франции , италии , японии , сша и россии. после вторжения объединенной армии императрица перешла на сторону иностранных государств. восстание было жестоко подавлено. китай подписал договор , соглашаясь выплачивать огромную контрибуцию . оккупация россией маньчжурии
"Таким образом, к концу XVIII века разговорный язык руководящих слоев русского образованного общества настолько олитературился, а светско-литературный язык, употребляемый теми же слоями в писаниях, настолько обрусел в своем формальном составе, что слияние этих обоих языков воедино стало почти неизбежным. К началу XIX века это слияние действительно произошло. В принципе разговорный язык русской интеллигенции был объявлен литературным, т.е. на этом языке стали писать все, начиная от частных писем и вплоть до философских трактатов и стихотворений."
"Русский литературный язык в конечном счете является прямым преемником староцерковнославянского языка, созданного св. славянскими первоучителями в качестве общего литературного языка для всех славянских племен эпохи конца праславян-ского единства."
Что мы имеем: профессор Трубецкой утверждает, что в 19 веке разговорный и литературный язык слились в одно целое и это одно целое стало именоваться РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК.
Далее профессор Трубецкой, классик славистики, утверждает, что получившийся в результате этого слияния РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК является прямым ПРЕЕМНИКОМ староцерковнославянского языка.
Поэтому, все ваши утверждения о происхождении современного русского языка от древнерусского пусты и беспочвенны.
Мне надоело ваше упрямство, поэтому, если у вас есть учёная степень, если вы профессор или академик в области славистики, лингвистики или филологии, то тогда бодайтесь с профессором Трубецким.
Если вы не профессор или академик, то тогда смиритесь и не выставляйте себя, простите, на посмешище.