Історія України в пам'ятках о РОЗДІЛ 4.
ГотуюЧИСЬ Д
туючись до уроку, ви мали з'ясувати історію храмів своєї місцевості. Озна-
ЙОМИВШИСЬ Із етіс
ашись із «Пам'яткою», Складіть розповідь про один з них.
с
а ХАРАКТЕРИЗУВАТИ ПАМ'ЯТКУ АРХІТЕКТУРИ
коли, ким, за яких обставин було збудовано архітектурну
пам'ятку?
як склалася доля історичної пам'ятки (чи збереглася вона
ошкодженою, чи реставрована, чи цілком відновлена; яку роль віді-
орала пам'ятка в історії (яке її призначення); як охороняється сьо-
годні)?
Який вигляд пам'ятки ззовні та всередині?
Що вразило в пам'ятці найбільше?
Тянь-Шане. Наиболее известный памятник – процарапанная надпись на внешней стороне серебряной чаши, выполненной побактрийскому образцу. Обнаружена она примерно в 1982 при раскопках кургана Иссык в Семиречье (Казахстан) и принадлежит ираноязычному народу саки. В кургане был захоронен т. н. «Золотой человек» . Надпись состоит из 26 знаков, внешне напоминающих орхоно-енисейскую письменность и, скорее всего, к ней восходящей.
С. Руденко первым выдвинул гипотезу о принадлежности Пазырыкских курганов Алтая племенам да-юечжей (средне-китайское «юечжи» реконструируется, как saquda – «скифы» или «согды») , из среды которых вышли кушаны. В свое время Вяч. Вс. Иванов интерпретировал надпись на серебряном сосуде из кургана Иссык, как тохарскую. Язык единственной кушанской, достоверно прочитанной надписи этим письмом (дополненным буквами греческого алфавита) , – Дашти Навур – близок к сакской группе языков, в частности, хотано-сакскому, ареал распространения которого в Восточном Туркестане.
Лившиц В. А. Надпись из Гильберджина // сб. «Древняя Бактрия» , М. 1976;
Руденко С. И. , Культура населения Горного Алтая в скифское время, М. -Л. , 1953