Французская войско состояло из рыцарских отрядов ,возглавляемых сеньорами .Рыцари не признавали дисцыплины: в бою каждый из них действовал самостоятельно и старался выделиться личной доблесть .Пехота состояла из чужеземных наёмников . Английское войска было организовано лучше французского . Им командовал сам король .Кроме рыцарской конницы ,у англичан была многочисленная дисциплинированная пехота ,которая состояло из свободных крестьян . Пехотинцы - лучники пускали из арбалетов стрелы на 600 шагов, а с 200 пробивали рыцарские доспехи.
Камень преткновения (лат. petra scandali, lapis offensionis[1]) — крылатое выражение, обозначающее препятствие на пути к достижению какой-то цели или решению какой-либо задачи[2][3].
Первоначально выражение камень преткновения встречается в Ветхом Завете в Книге пророка Исаии, где Бог говорит о себе:
будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля
— Ис. 8:14
В Евангелии от Луки Христос называет себя краеугольным камнем:
Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.
— Лк. 20:17–19
Толкование данного стиха приводится в Послании к Римлянам: «А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности. Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона; ибо преткнулись о камень преткновения, как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий верующий в Него, не постыдится» (Рим. 9:31-33). И здесь под камнем преткновения, по мнению некоторых, (от церковно-славянского «преткнуться» — споткнуться) понимается символический камень, установленный в Сионе, о который спотыкались все неверующие и не соблюдающие законы.
Современный «Словарь библейского богословия» толкует Ис 8.14, Рим 9.33 и 1 Петр 2.8, что сам Христос становится как «камень преткновения и камень сокрушающий» в отношении «гордых неверующих»[4].
Объяснение:
Французская войско состояло из рыцарских отрядов ,возглавляемых сеньорами .Рыцари не признавали дисцыплины: в бою каждый из них действовал самостоятельно и старался выделиться личной доблесть .Пехота состояла из чужеземных наёмников . Английское войска было организовано лучше французского . Им командовал сам король .Кроме рыцарской конницы ,у англичан была многочисленная дисциплинированная пехота ,которая состояло из свободных крестьян . Пехотинцы - лучники пускали из арбалетов стрелы на 600 шагов, а с 200 пробивали рыцарские доспехи.
Відповідь:
Камень преткновения (лат. petra scandali, lapis offensionis[1]) — крылатое выражение, обозначающее препятствие на пути к достижению какой-то цели или решению какой-либо задачи[2][3].
Первоначально выражение камень преткновения встречается в Ветхом Завете в Книге пророка Исаии, где Бог говорит о себе:
будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля
— Ис. 8:14
В Евангелии от Луки Христос называет себя краеугольным камнем:
Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.
— Лк. 20:17–19
Толкование данного стиха приводится в Послании к Римлянам: «А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности. Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона; ибо преткнулись о камень преткновения, как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий верующий в Него, не постыдится» (Рим. 9:31-33). И здесь под камнем преткновения, по мнению некоторых, (от церковно-славянского «преткнуться» — споткнуться) понимается символический камень, установленный в Сионе, о который спотыкались все неверующие и не соблюдающие законы.
Современный «Словарь библейского богословия» толкует Ис 8.14, Рим 9.33 и 1 Петр 2.8, что сам Христос становится как «камень преткновения и камень сокрушающий» в отношении «гордых неверующих»[4].
Пояснення: