Лао-цзы полагал, что все вещи рождаются от Дао, но и само Дао присутствует в вещах. Осуществляясь в человеческой жизни, Дао становится «силой» или «добродетелью». Говоря совсем просто, Лао-цзы указывает на закономерности природного мира для того, чтобы лучше объяснить сущность человека и его призвание во вселенной.
Лао-цзы полагал, что все вещи рождаются от Дао, но и само Дао присутствует в вещах. Осуществляясь в человеческой жизни, Дао становится «силой» или «добродетелью». Говоря совсем просто, Лао-цзы указывает на закономерности природного мира для того, чтобы лучше объяснить сущность человека и его призвание во вселенной.
Лао-цзы полагал, что все вещи рождаются от Дао, но и само Дао присутствует в вещах. Осуществляясь в человеческой жизни, Дао становится «силой» или «добродетелью». Говоря совсем просто, Лао-цзы указывает на закономерности природного мира для того, чтобы лучше объяснить сущность человека и его призвание во вселенной.
Лао-цзы полагал, что все вещи рождаются от Дао, но и само Дао присутствует в вещах. Осуществляясь в человеческой жизни, Дао становится «силой» или «добродетелью». Говоря совсем просто, Лао-цзы указывает на закономерности природного мира для того, чтобы лучше объяснить сущность человека и его призвание во вселенной.