Отличия есть и серьёзные:- слоговое письмо на основе силлабария слогов, где каждая руна является слогом. Мы же привыкли к алфавиту, где каждой букве соответствует звук.- тайнопись – неявные надписи в рисунках, когда линии рисунка могут служить элементами графики для рун- сами руны служат как элементы рисунка и иногда есть только текст, который стилизован под рисунок, а не наоборот.- ребусы – некоторые слова могут использовать элементы графики букв других слов- некоторые тексты или отдельные руны, могут быть написаны белым по чёрному или в перемешку с надписями чёрным по белому, что непривычно для восприятия современным человеком- лигатуры и рисунки – некоторые руны сплавляются между собой, образуя единый знак, в котором сразу 2, 3, 4 слога или буквы. Или же руны могут быть стилизованы под рисунок и обозначать одну руну, слог или слово- отсутствие разделителей между словами или использование в качестве разделителей орнаментальных украшений, которые могут быть размещены даже посередине слова
Историю книги на Руси следует начать с азбуки, т. е. с изобретения славянских письмён
Как известно, славянские письмена изобретены свв. Кириллом и Мефодием в 885 году.

св. Кирилл и Мефодий
Шлецер, знаменитый исторически исследователь, обращаясь к изобретателям «Кириллицы», говорит: «Приветствую вас здесь, бессмертные изобретатели славянской грамоты! Вы первые дерзнули грубый язык, имевший множество ему только свойственных звуков, взять так сказать из уст народа и писать греческими буквами; но в этом деле поступили вы, как люди отличным умом одаренные, и для каждого особенного звука, которого грек не имел в языке своем, изобрели вы новые особенные знаки или буквы. Как мал против вас Эльзасский монах Готфрид, или кто бы ни был тот немец, который первый осмелился писать на своем языке, но для сего рабски только снял латинскую азбуку».
По свидетельству монаха Храбра, «прежде убо Славяне не имеху книг, но чертами и резани чтяху и гадаху; крестивши же ся римскими и греческими письмены нуждахуся, — словеньска речь бо не устроена, и тако бяша много лета».
Итак, до изобретения славянской азбуки славяне писали «чертами и резани», но что это были за знаки — неизвестно.
Просветительная деятельность свв. Кирилла и Мефодия, составителей славянской азбуки, переводчиков богослужебных книг, представляет важнейшую эпоху в истории славянских племён вообще и нашего отечества в особенности.
Богослужебные книги были переведены на славянский язык не для русского народа, а для мораван, небольшого племени славянского. Мораване крещены были почти за двести лет до введения христианства в России немецкими проповедниками, которые и принесли с собой и книги, но на непонятном для мораван языке — латинском. Моравские князья, видя, что вера Христова туго распространяется среди народа на чуждом ему языке, обратились к византийскому императору Михаилу с прислать им проповедников, которые могли бы истолковывать мораванам Слово Божие на славянском языке. Выбор императора пал на Кирилла и Мефодия. Очень и мне)))
Историю книги на Руси следует начать с азбуки, т. е. с изобретения славянских письмён
Как известно, славянские письмена изобретены свв. Кириллом и Мефодием в 885 году.

св. Кирилл и Мефодий
Шлецер, знаменитый исторически исследователь, обращаясь к изобретателям «Кириллицы», говорит: «Приветствую вас здесь, бессмертные изобретатели славянской грамоты! Вы первые дерзнули грубый язык, имевший множество ему только свойственных звуков, взять так сказать из уст народа и писать греческими буквами; но в этом деле поступили вы, как люди отличным умом одаренные, и для каждого особенного звука, которого грек не имел в языке своем, изобрели вы новые особенные знаки или буквы. Как мал против вас Эльзасский монах Готфрид, или кто бы ни был тот немец, который первый осмелился писать на своем языке, но для сего рабски только снял латинскую азбуку».
По свидетельству монаха Храбра, «прежде убо Славяне не имеху книг, но чертами и резани чтяху и гадаху; крестивши же ся римскими и греческими письмены нуждахуся, — словеньска речь бо не устроена, и тако бяша много лета».
Итак, до изобретения славянской азбуки славяне писали «чертами и резани», но что это были за знаки — неизвестно.
Просветительная деятельность свв. Кирилла и Мефодия, составителей славянской азбуки, переводчиков богослужебных книг, представляет важнейшую эпоху в истории славянских племён вообще и нашего отечества в особенности.
Богослужебные книги были переведены на славянский язык не для русского народа, а для мораван, небольшого племени славянского. Мораване крещены были почти за двести лет до введения христианства в России немецкими проповедниками, которые и принесли с собой и книги, но на непонятном для мораван языке — латинском. Моравские князья, видя, что вера Христова туго распространяется среди народа на чуждом ему языке, обратились к византийскому императору Михаилу с прислать им проповедников, которые могли бы истолковывать мораванам Слово Божие на славянском языке. Выбор императора пал на Кирилла и Мефодия.
Очень и мне)))