ответ: только на первый вопрос ответить могу. В багатьох творів про Україну, авторами яких були чужинці, «Подорожній щоденник» (1708-1709) Даніела Крмана є один з найцікавіших і — для нашої історії — найважливіших. В ньому оживає Україна 17-18 ст., її гетьман Іван Мазепа, який виглядом і особистістю «козацького ґенія» справив велике враження на словака Д.Крмана і його співмандрівників. Особливо цінним для наших істориків буде також свідчення цих словаків про Полтавську битву 1709 р., в якій Карло XII і Петро I схрестили мечі. У світлі цього твору, який вважається вершиною словацького літературного бароко доведеться, мабуть, переглянути і дещо доповнити історію цієї трагічної події, від якої Україна на 350 років стала колонією Росії.
Українського читача не все, одначе, потішить у щоденнику Д.Крмана який був протестантом (євангелистом) і з погляду свого віросповідання оцінював чимало побаченого й почутого в тогочасній Україні. Тому читання цього твору потребує певного критичного підходу до деяких явищ і подій. В українському перекладі книга виходить вперше.
Финансовая реформа Витте была вызвана необходимостью создания устойчивой валюты, в которой так нуждались возникшие на рубеже столетий монополистические объединения в нашей стране. Дело в том, что в рассматриваемое время в России под влиянием основных тенденций мировой экономики стали появляться крупные монополистические объединения, такие как картели и синдикаты. Для крупных денежных сделок требовалась такая валюта, которая сохранила бы ценность финансовых капиталов. Поначалу правительство пыталось решить проблему с выпуска так называемых лишних бумажных денег, однако это не К концу века стала очевидной необходимость введения золотой валюты. Финансовая реформа Витте проводилась по западноевропейскому образцу. Дело в том, что золотомонетный стандарт был введен во многих странах Европы в связи с возникновением единого мирового рынка. Россия активно вела внешнюю торговлю, и поэтому так же, как и ее партнеры, нуждалась в аналогичной денежной системе.
В багатьох творів про Україну, авторами яких були чужинці, «Подорожній щоденник» (1708-1709) Даніела Крмана є один з найцікавіших і — для нашої історії — найважливіших. В ньому оживає Україна 17-18 ст., її гетьман Іван Мазепа, який виглядом і особистістю «козацького ґенія» справив велике враження на словака Д.Крмана і його співмандрівників. Особливо цінним для наших істориків буде також свідчення цих словаків про Полтавську битву 1709 р., в якій Карло XII і Петро I схрестили мечі. У світлі цього твору, який вважається вершиною словацького літературного бароко доведеться, мабуть, переглянути і дещо доповнити історію цієї трагічної події, від якої Україна на 350 років стала колонією Росії.
Українського читача не все, одначе, потішить у щоденнику Д.Крмана який був протестантом (євангелистом) і з погляду свого віросповідання оцінював чимало побаченого й почутого в тогочасній Україні. Тому читання цього твору потребує певного критичного підходу до деяких явищ і подій. В українському перекладі книга виходить вперше.
Объяснение:
хай щастить
Поначалу правительство пыталось решить проблему с выпуска так называемых лишних бумажных денег, однако это не К концу века стала очевидной необходимость введения золотой валюты. Финансовая реформа Витте проводилась по западноевропейскому образцу. Дело в том, что золотомонетный стандарт был введен во многих странах Европы в связи с возникновением единого мирового рынка. Россия активно вела внешнюю торговлю, и поэтому так же, как и ее партнеры, нуждалась в аналогичной денежной системе.