1. сақтар мемлекетінде жауынгерлердің, әсіресе қолбасшылар мен батырлардың орно
жоғары болды. одақты сақ көсемдерінің кеңесі сайлаған патшалар биледі. тайпа көсемдерін
тайпа мүшелері сайлады. сақ қоғамы үшке бөлінді: әскерлер, абыздар, ру мүшелері (егіншілер,
малшылар, қолөнершілер және т. патша мен әскер көсемдерін тек қана әскер тобынан
сайлады. ң бұл кезеңін «әскери демократия» деп атайды. сақ жауынгерінің
қару-жарағы мен сауыт-сайманы түгел болған. еуропада мұндай қарулар орта ғасырларда ғана
пайда болды.
-
надо конспект
ответ:Марсель Тәжібаевтың Сипаттамасы
8-б сынып оқушысы
№4 гимназия,
2006 жылы туған.
Марсель 2017 жылдан 2020 жылға дейін №4 гимназияда оқиды. Оқу кезінде Марсель өзінің ең жақсы қасиеттерін көрсетті, өзін қабілетті және еңбекқор студент ретінде жариялады. Марсель Тажибаев қатты оқиды, барлық мектеп пәндері бойынша терең білімі бар. 2017 жылдан 2020 жылға дейін Марсель-сынып жетекшісі.
Марсель - сөзсіз көшбасшы, ол команданың бір бөлігі бола алады. Марсель өте мейірімді, мейірімді және барлық сыныптастарының өтініштеріне жауап береді. Марсель-жоғары моральдық қасиеттері бар тәртіпті студент.
Объяснение:
Делал по образцу
Надо знать, что бабушка Абая Зере называла призыв к молитве - Токбала. Потомки Иргызбая и все жители села называли Зере «старой бабушкой». В старости Зере научила своих глухих внуков молиться. Среди умных, внимательных и добрых внуков Зере он особенно любил Ибрагима и называл его Абаем. Добросердечная бабушка Зере, заботившаяся о старших и находившая убежище в младших, оказала положительное влияние на жизнь и поэзию Абая. "Что ж, был пасмурный день. Кто ушел раньше? » Какой смысл в великих сказках бабушки Абая - Зере ?!
В главе «На обратном пути» романа-эпопеи М. Ауэзова «Путь Абая»: «Абая только в этом году четко оценил. Ее бабушка была прекрасным рассказчиком. Он интересно говорит. Он рассказывает всю историю вкусно и интересно. … Ее бабушка рассказывала много сказок. «Волга-Урал», «Жупарский заповедник», «Куламерген» - все они. Абай рассказывал свои истории днем, вечером и даже на улице ». На перевод и давай